English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 2:13
(for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´²àµà´² ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആചരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¤àµà´°àµ‡ നീതികരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Timothy 4:22
The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. കൃപ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Peter 2:1
Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking,
ആകയാൽ സകലദàµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ ചതിവàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´à´¾à´µà´µàµà´‚ അസൂയയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨àµà´£à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ
2 Kings 17:1
In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years.
യെഹൂദാരാജാവായ ആഹാസിനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഹോശേയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Chronicles 13:8
And now you think to withstand the kingdom of the LORD, which is in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are the gold calves which Jeroboam made for you as gods.
നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൈവശമàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ വലിയോരൠസമൂഹം തനàµà´¨àµ‡; യൊരോബെയാം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിടàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൊൻ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 20:22
"You shall therefore keep all My statutes and all My judgments, and perform them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം നിങàµà´™à´³àµ† ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ സകലവിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 1:42
As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
യേശൠഅവനെ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ ശാസിചàµà´šàµ:
1 Kings 12:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 18:17
And the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: ഞാൻ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Numbers 4:31
And this is what they must carry as all their service for the tabernacle of meeting: the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets,
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ അവർ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´šàµà´®à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ,
Isaiah 63:3
"I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.
ഞാൻ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµàµ» തിരിചàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿; ജാതികളിൽ ആരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തെറിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Genesis 12:19
Why did you say, "She is my sister'? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way."
അവൾ എൻറെ സഹോദരിയെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ? ഞാൻഅവളെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ»à´¸à´‚ഗതി വനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, നിൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯; അവളെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 22:27
Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªàµ» വനàµà´¨àµ: നീ റോമപൗരൻ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ:
Zechariah 12:4
In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion, and its rider with madness; I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ à´à´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിയവനെ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ബാധികàµà´•àµà´‚; യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാൻ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´à´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´¤à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 8:9
"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.
ജാതികളേ, കലഹിപàµà´ªà´¿àµ» ; തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ! സകല ദൂരദികàµà´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» . à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» , തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 30:22
You will also defile the covering of your images of silver, And the ornament of your molded images of gold. You will throw them away as an unclean thing; You will say to them, "Get away!"
വെളàµà´³à´¿ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബിംബങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവയെ മലിനമായോരൠവസàµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 6:43
"For a good tree does not bear bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
ആകാതàµà´¤à´«à´²à´‚ കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നലàµà´² വൃകàµà´·à´®à´¿à´²àµà´²; നലàµà´²à´«à´²à´‚ കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആകാതàµà´¤ വൃകàµà´·à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 26:12
Among these were the divisions of the gatekeepers, among the chief men, having duties just like their brethren, to serve in the house of the LORD.
വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ˆ à´•àµà´•àµà´±àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, അവരàµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:18
So the three broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless David would not drink it, but poured it out to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† മൂനàµà´¨àµ പേരàµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµ† കിണറàµà´±à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚കോരി ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദോ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šàµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ:
Genesis 24:1
Now Abraham was old, well advanced in age; and the LORD had blessed Abraham in all things.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿; യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 69:32
The humble shall see this and be glad; And you who seek God, your hearts shall live.
സൌമàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അതൠകണàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ജീവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord. And they said to him, "You see, brother, how many myriads of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law;
മകàµà´•à´³àµ† പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ മരàµà´¯à´¾à´¦ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ മോശെയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 13:9
So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.
യെഹോവാഹാസൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യോവാശൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Deuteronomy 1:11
May the LORD God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഇനിയàµà´‚ ആയിരം ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿, താൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Chronicles 15:18
He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
വെളàµà´³à´¿, പൊനàµà´¨àµ, ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിവേദിചàµà´šà´¤àµà´‚ താൻ തനàµà´¨àµ‡ നിവേദിചàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.