English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 18:21
And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:13
And Moses said to the LORD: "Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,
മോശെ യഹോവയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അതൠകേൾകàµà´•àµà´‚; നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 43:5
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ‡, നീ വിഷാദിചàµà´šàµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ വെകàµà´•àµà´•; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´•à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 12:17
of Abijah, Zichri; the son of Minjamin; of Moadiah, Piltai;
ബിൽഗാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശമàµà´®àµ‚à´µ; ശെമയàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹോനാഥാൻ ;
1 Chronicles 24:31
These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
അവരàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµà´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതതൠപിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔരോ തലവൻ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇളയസഹോദരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 34:18
Then Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാൻ രാജാവിനോടàµ: ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശാഫാൻ അതിനെ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 49:13
For I have sworn by Myself," says the LORD, "that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual wastes."
ബൊസàµà´°à´¾ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´µàµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ശാപവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിതàµà´¯à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 30:1
The word of the LORD came to me again, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Lamentations 1:3
Judah has gone into captivity, Under affliction and hard servitude; She dwells among the nations, She finds no rest; All her persecutors overtake her in dire straits.
à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ കഠിനദാസàµà´¯à´µàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ യെഹൂദാ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവൾ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവളെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവളെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 72:12
For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.
അവൻ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹായമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ എളിയവനെയàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
1 Corinthians 14:38
But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
à´’à´°àµà´µàµ» അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അറിയാതിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 17:9
And Moses said to Joshua, "Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ ആളàµà´•à´³àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അമാലേകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´•; ഞാൻ നാളെ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿àµ» à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടി à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ നിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:24
The LORD will change the rain of your land to powder and dust; from the heaven it shall come down on you until you are destroyed.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഴയെ പൊടിയàµà´‚ പൂഴിയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നീ നശികàµà´•àµà´‚വരെ അതൠആകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ പെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 16:27
"Then he said, "I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പിതാവേ, അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
John 12:8
For the poor you have with you always, but Me you do not have always."
ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ഇലàµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 20:7
Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, "Where is he?'
അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´²à´‚പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നശികàµà´•àµà´‚; അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവൻ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 28:48
therefore you shall serve your enemies, whom the LORD will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† നേരെ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† നീ വിശപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ ദാഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നഗàµà´¨à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´žàµ†à´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ സേവികàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഇരിമàµà´ªàµà´¨àµà´•à´‚ വേകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 51:59
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാലം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹàµà´¸àµ‡à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവൠപàµà´°à´¯à´¾à´£à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» സെരായാവോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വചനം--
Genesis 41:4
And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ പശàµà´•àµà´•àµ¾ രൂപ à´—àµà´£à´µàµà´‚ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´•àµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ ഉണർനàµà´¨àµ.
2 Kings 2:12
And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
എലീശാ അതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തേരàµà´‚ തേരാളികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ, പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ പിടിചàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ കീറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 135:20
Bless the LORD, O house of Levi! You who fear the LORD, bless the LORD!
ലേവിഗൃഹമേ, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•; യഹോവാà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Daniel 8:16
And I heard a man's voice between the banks of the Ulai, who called, and said, "Gabriel, make this man understand the vision."
à´—à´¬àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഇവനàµà´¨àµ à´ˆ ദർശനം à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഊലായിതീരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമനഷàµà´¯à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Zephaniah 3:8
"Therefore wait for Me," says the LORD, "Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´µàµà´‚ പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ ചേർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Psalms 76:10
Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚; à´•àµà´°àµ‹à´§à´¶à´¿à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നീ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
2 Timothy 4:16
At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ എനികàµà´•àµ à´¤àµà´£ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈവിടàµà´Ÿàµ; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ കണകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.