English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 11:14
if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and save some of them.
à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലàµà´²à´µà´¿à´§àµ‡à´¨à´¯àµà´‚ à´¸àµà´ªàµ¼à´¦àµà´§ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവരിൽ ചിലരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:16
And the Philistine drew near and presented himself forty days, morning and evening.
à´† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¤àµ† രാവിലെയàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´µàµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 29:29
"The secret things belong to the LORD our God, but those things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
Hebrews 10:24
And let us consider one another in order to stir up love and good works,
ചിലർ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തമàµà´®à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•. നാൾ സമീപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´‚തോറàµà´‚ അതൠഅധികമധികമായി ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 31:26
"Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
നീയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരàµà´‚ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† ഗോതàµà´°à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´• നോകàµà´•à´¿
Matthew 22:24
saying: "Teacher, Moses said that if a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother.
à´—àµà´°àµ‹, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മകàµà´•àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šà´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† ദേവരവിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 6:41
And when He had taken the five loaves and the two fish, He looked up to heaven, blessed and broke the loaves, and gave them to His disciples to set before them; and the two fish He divided among them all.
അവൻ à´† à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿, അവർകàµà´•àµà´‚ വിളമàµà´ªàµà´µà´¾àµ» തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 1:15
until the LORD has given your brethren rest, as He gave you, and they also have taken possession of the land which the LORD your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side of the Jordan toward the sunrise."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവർ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവകാശദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 21:13
So he brought up the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from there; and they gathered the bones of those who had been hanged.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബീശായി അവനàµà´¨àµ à´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദീപം കെടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലാൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പറപàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 2:20
"For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, "I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´¨àµà´•à´‚ തകർതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കയറൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: ഞാൻ അടിമവേല ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ വേശàµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 9:19
O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ചെവികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ തമാസികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Malachi 3:1
"Behold, I send My messenger, And he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, Will suddenly come to His temple, Even the Messenger of the covenant, In whom you delight. Behold, He is coming," Says the LORD of hosts.
എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ വഴി നിരതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിയമദൂതനàµà´®à´¾à´¯à´µàµ» പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´‚; ഇതാ, അവൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:20
And on the lampstand itself were four bowls made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
വിളകൂ തണàµà´Ÿà´¿à´²àµ‹ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ പൂകàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാം പൂപോലെ നാലൠപàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:48
And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
à´ˆ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലാബാൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠഎനàµà´¨àµà´‚ മിസàµà´ªà´¾ (കാവൽ മാടം) à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പോരായി:
Daniel 2:4
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation."
അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനോടàµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚; അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 15:29
Baalah, Ijim, Ezem,
സികàµà´³à´¾à´—àµ, മദàµà´®à´¨àµà´¨, സൻ സനàµà´¨,
1 Kings 12:28
Therefore the king asked advice, made two calves of gold, and said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt!"
ആകയാൽ രാജാവൠആലോചിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നിങàµà´™àµ¾ യെരൂശലേമിൽ പോയതൠമതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഇതാ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Matthew 21:39
So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
അവനെ പിടിചàµà´šàµ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
John 9:38
Then he said, "Lord, I believe!" And he worshiped Him.
ഉടനെ അവൻ : കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 8:3
Then another angel, having a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതൻ ഒരൠസàµà´µàµ¼à´£àµà´£à´§àµ‚പകലശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ. സീംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´ªàµ€à´ à´¤àµà´¤à´¿àµ» മേൽ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചേർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളരെ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Esther 2:15
Now when the turn came for Esther the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her as his daughter, to go in to the king, she requested nothing but what Hegai the king's eunuch, the custodian of the women, advised. And Esther obtained favor in the sight of all who saw her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തനികàµà´•àµ മകളായിടàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´šà´¿à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ» അബീഹയീലിനàµà´±àµ† മകളായ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´®àµà´± വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഹേഗായി പറഞàµà´žà´¤àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവളോടൠപàµà´°àµ€à´¤à´¿ തോനàµà´¨àµà´‚.
1 Kings 8:62
Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 14:21
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
യെഹൂദാജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പതിനാറൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿.
Leviticus 15:25
"If a woman has a discharge of blood for many days, other than at the time of her customary impurity, or if it runs beyond her usual time of impurity, all the days of her unclean discharge shall be as the days of her customary impurity. She shall be unclean.
ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´•àµà´•àµ à´‹à´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´‚ à´à´±à´¿à´¯ ദിവസം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµ‹ à´‹à´¤àµà´•à´¾à´²à´‚ കവിഞàµà´žàµ à´¸àµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´°à´µà´•à´¾à´²à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´‹à´¤àµà´•à´¾à´²à´‚പോലെ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 7:79
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,