English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Lamentations 1:1
How lonely sits the city That was full of people! How like a widow is she, Who was great among the nations! The princess among the provinces Has become a slave!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ജനപൂർണàµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നഗരം à´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†? ജാതികളിൽ മഹതിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¾ വിധവയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയതെങàµà´™à´¨àµ†? സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നായകിയായിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¾ ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Genesis 41:36
Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine."
à´ˆ വാകàµà´•àµ ഫറവോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബോധിചàµà´šàµ.
Numbers 34:25
a leader from the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµ പർനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീസാഫാൻ .
Job 10:16
If my head is exalted, You hunt me like a fierce lion, And again You show Yourself awesome against me.
തല ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ നീ ഒരൠസിംഹംപോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നായാടàµà´‚. പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´¶à´•àµà´¤à´¿ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 145:15
The eyes of all look expectantly to You, And You give them their food in due season.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ തതàµà´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:3
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤ അവനàµà´±àµ† അടയാളങàµà´™àµ¾, അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾,
Jeremiah 22:12
but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
അവനെ ബദàµà´§à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മരികàµà´•àµà´‚; à´ˆ ദേശം അവൻ ഇനി കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 2:7
"Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."
ഹേ, ബാബേൽ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സീയോനേ, ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•.
Joshua 8:29
And the king of Ai he hanged on a tree until evening. And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his corpse down from the tree, cast it at the entrance of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones that remains to this day.
ഹായിരാജാവിനെ അവൻ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† ഒരൠമരതàµà´¤à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿; സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശവം മരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവലിയ കൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
3 John 1:2
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–മായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:1
When morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» കൂടിവിചാരിചàµà´šàµ,
Judges 1:19
So the LORD was with Judah. And they drove out the mountaineers, but they could not drive out the inhabitants of the lowland, because they had chariots of iron.
യഹോവ യെഹൂദയോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മലനാടൠകൈവശമാകàµà´•à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† നിവാസികൾകàµà´•àµ ഇരിമàµà´ªàµà´°à´¥à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 4:3
And in the process of time it came to pass that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയീൻ നിലതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവെകàµà´•àµ ഒരൠവഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Judges 18:6
And the priest said to them, "Go in peace. The presence of the LORD be with you on your way."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവരോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകàµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ പോകàµà´¨àµà´¨ യാതàµà´° യഹോവേകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 1:14
from Gad, Eliasaph the son of Deuel;
ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദെയൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീയാസാഫàµ;
Ecclesiastes 7:5
It is better to hear the rebuke of the wise Than for a man to hear the song of fools.
മൂഢനàµà´±àµ† ഗീതം കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശാസന കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Psalms 109:28
Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.
അവർ ശപികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീയോ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവർ എതിർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അടിയനോ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ നിർദàµà´¦àµ‹à´·à´µàµà´‚ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´µàµà´®à´¾à´¯ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വിലയേറിയ à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 25:24
And Festus said: "King Agrippa and all the men who are here present with us, you see this man about whom the whole assembly of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying out that he was not fit to live any longer.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ‡, ഇവിടെ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സമൂഹം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഇവിടെയàµà´‚ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ ജീവനോടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 29:1
Furthermore King David said to all the assembly: "My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced; and the work is great, because the temple is not for man but for the LORD God.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലോമോൻ ചെറàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഇളംപàµà´°à´¾à´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» ; à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´µà´²à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´²àµà´², യഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ†.
2 Chronicles 12:16
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah his son reigned in his place.
രെഹബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´° à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാവൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Numbers 16:46
So Moses said to Aaron, "Take a censer and put fire in it from the altar, put incense on it, and take it quickly to the congregation and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD. The plague has begun."
മോശെ അഹരോനോടàµ: നീ ധൂപകലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിൽ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´²àµ† തീ ഇടàµà´Ÿàµ ധൂപവർഗàµà´—à´µàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´• യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാധ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:67
Then Isaac brought her into his mother Sarah's tent; and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവളെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ സാറയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി. അവൻ റിബെകàµà´•à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവൾ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ അവളിൽ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´®à´¾à´¯à´¿. ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മരണദàµà´ƒà´–à´‚ തീർനàµà´¨àµ.
Luke 18:12
I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.'
ആഴàµà´šà´¯à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉപവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നേടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പതാരം കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 66:12
For thus says the LORD: "Behold, I will extend peace to her like a river, And the glory of the Gentiles like a flowing stream. Then you shall feed; On her sides shall you be carried, And be dandled on her knees.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ അവൾകàµà´•àµ നദിപോലെ സമാധാനവàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ† പാർâ€à´¶àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ ലാളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚