English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 11:17
Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, the leader who began the thanksgiving with prayer; Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
ആസാഫിനàµà´±àµ† മകനായ സബàµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖയàµà´Ÿàµ† മകനായി à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തലവനായ മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ ബകàµà´•àµà´¬àµ‚à´•àµà´•àµà´¯à´¾à´µàµà´‚ യെദൂഥൂനàµà´±àµ† മകനായ ഗാലാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശമàµà´®àµ‚വയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¦à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 3:30
So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഗിബെയോനിലെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ അസാഹേലിനെ കൊനàµà´¨à´¤àµ നിമിതàµà´¤à´‚ യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Colossians 1:26
the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints.
അവനെ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ തികഞàµà´žà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിറàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകല à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 2:17
When Jesus heard it, He said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance."
യേശൠഅതൠകേടàµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ദീനകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† സൌഖàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വൈദàµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´²àµà´², പാപികളെ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 2:14
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
കലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. ശീലോവിൽ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 49:17
"Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
എദോം à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´µà´¿à´·à´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† സകലബാധകളàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Genesis 28:20
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഒരൠനേർചàµà´šà´¨àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ: ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨ à´ˆ യാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആഹാരവàµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¾àµ» വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ തരികയàµà´‚
Joshua 13:9
from Aroer which is on the bank of the River Arnon, and the town that is in the midst of the ravine, and all the plain of Medeba as far as Dibon;
അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അരോവേരàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´®àµà´¤àµ½ ദീബോൻ വരെയàµà´³àµà´³ മേദെബാസമà´àµ‚മി à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚;
Psalms 62:5
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´®àµ‡, ദൈവതàµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿ മൌനമായിരികàµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ അവങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 4:9
But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all adversity,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ദാവീദൠബെരോതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ രേഖാബിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ബാനയോടàµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† സകല ആപതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യഹോവയാണ,
Ezekiel 37:6
I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the LORD.'
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´žà´°à´®àµà´ªàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മാംസം പിടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 46:1
So Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ സകലവàµà´®à´¾à´¯à´¿ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേർ-ശേബയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Amos 7:4
Thus the Lord GOD showed me: Behold, the Lord GOD called for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the territory.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ എനികàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തീയാൽ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിനെ വിളിചàµà´šàµ; അതൠവലിയ ആഴിയെ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഔഹരിയെയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 38:3
and said, "Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Exodus 16:17
Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ. ചിലർ à´à´±àµ†à´¯àµà´‚ ചിലർ à´•àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പെറàµà´•àµà´•à´¿.
John 12:5
"Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"
à´ˆ തൈലം à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±àµ ദിരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 3:17
If that is the case, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us from your hand, O king.
à´žà´™àµà´™àµ¾ സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 69:8
I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ പരദേശിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:4
For if you indeed do this thing, then shall enter the gates of this house, riding on horses and in chariots, accompanied by servants and people, kings who sit on the throne of David.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ വചനം à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ രഥങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കയറàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ à´ˆ അരമനയàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Micah 5:11
I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 1:11
who also said, "Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven."
ഗലീലാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാരോഹണം ചെയàµà´¤ à´ˆ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Amos 9:9
"For surely I will command, And will sift the house of Israel among all nations, As grain is sifted in a sieve; Yet not the smallest grain shall fall to the ground.
à´…à´°à´¿à´ªàµà´ªà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ† സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ à´…à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഒരൠമണിപോലàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Luke 12:34
For where your treasure is, there your heart will be also.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വിളകൂ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 21:29
Woe to you, Moab! You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To Sihon king of the Amorites.
മോവാബേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! കെമോശിനàµà´±àµ† ജനമേ, നീ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പലായനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´¨àµ അടിമയായàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.