English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 31:20
You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues.
നീ അവരെ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† സാനàµà´¨à´¿à´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിൽ മറെകàµà´•àµà´‚. നീ അവരെ നാവàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വകàµà´•à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Galatians 3:23
But before faith came, we were kept under guard by the law, kept for the faith which would afterward be revealed.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നമàµà´®àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ€à´´àµ അടെചàµà´šàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:50
Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.
അവൻ ആണàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¾à´£àµà´Ÿàµ കൂലികàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീ കാൺകെ അവൻ അവനോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 33:11
Say to them: "As I live,' says the Lord GOD, "I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´², à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´±àµ† വഴി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» , തിരിവിൻ ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറക.
1 John 2:8
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയാം. അതൠഅവനിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´µàµ†à´³à´¿à´šàµà´šà´‚ ഇതാ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 9:3
"And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," says the LORD.
അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാവൠവിലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² ദേശതàµà´¤àµ വീരàµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; അവർ ഒരൠദോഷം വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 14:22
Now Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
യെഹൂദാ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; അവർ ചെയàµà´¤ പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം അവനെ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 14:28
For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it--
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠഗോപàµà´°à´‚ പണിവാൻ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ആദàµà´¯à´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അതൠതീർപàµà´ªà´¾àµ» വക ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കണകൂ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Jeremiah 25:32
Thus says the LORD of hosts: "Behold, disaster shall go forth From nation to nation, And a great whirlwind shall be raised up From the farthest parts of the earth.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അനർതàµà´¥à´‚ ജാതിയിൽനിനàµà´¨àµ ജാതിയിലേകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വലിയ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ ഇളകിവരàµà´‚.
Joshua 10:2
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
ഗിബെയോൻ രാജനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† വലിയോരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ഹായിയെകàµà´•à´¾àµ¾ വലിയതàµà´‚ അവിടതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Micah 7:4
The best of them is like a brier; The most upright is sharper than a thorn hedge; The day of your watchman and your punishment comes; Now shall be their perplexity.
അവരിൽ ഉതàµà´¤à´®àµ» à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ» à´®àµàµ¾à´µàµ‡à´²à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദർശകനàµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´ž ദിവസം, നിനàµà´±àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ തനàµà´¨àµ‡, വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പരിà´àµà´°à´®à´‚ വനàµà´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezra 1:10
thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.
പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ആകെ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേശàµà´¬à´¸àµà´¸àµ¼ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 24:10
And David's heart condemned him after he had numbered the people. So David said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done; but now, I pray, O LORD, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടàµ: ഞാൻ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ മഹാപാപം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേ, അടിയനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ വലിയ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:18
She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† പരസംഗം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവളോടàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿.
Ezra 9:5
At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കീറിയ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മേലങàµà´•à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈമലർതàµà´¤à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Judges 4:10
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; he went up with ten thousand men under his command, and Deborah went up with him.
ബാരാൿ സെബൂലൂനെയàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കേദെശിൽ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പതിനായിരംപേർ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; ദെബോരയàµà´‚കൂടെ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 94:6
They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
അവർ വിധവയെയàµà´‚ പരദേശിയെയàµà´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ† അവർ ഹിംസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 15:21
Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
2 Thessalonians 2:6
And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time.
അവൻ സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 2:11
Then I looked on all the works that my hands had done And on the labor in which I had toiled; And indeed all was vanity and grasping for the wind. There was no profit under the sun.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´š സകലപരിശàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മായയàµà´‚ വൃഥാപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡; സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ യാതൊരൠലാà´à´µàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 8:1
Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
ദൈവം നോഹയെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ സകല ജീവികളെയàµà´‚ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം à´àµ‚മിമേൽ ഒരൠകാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; വെളàµà´³à´‚ നിലെചàµà´šàµ.
Song of Solomon 2:5
Sustain me with cakes of raisins, Refresh me with apples, For I am lovesick.
ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‡à´®à´ªà´°à´µà´¶à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´Ÿ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശകàµà´¤àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നാരങàµà´™à´¾ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Joshua 19:41
And the territory of their inheritance was Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,
യിഹൂദàµ, ബെനേ-ബെരാകàµ, à´—à´¤àµà´¤àµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» ,
Exodus 20:9
Six days you shall labor and do all your work,
ആറൠദിവസം à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† വേല à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Genesis 41:37
So the advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
ഫറവോൻ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവാതàµà´®à´¾à´µàµà´³àµà´³ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.