English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 119:115
Depart from me, you evildoers, For I will keep the commandments of my God!
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഞാൻ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµ പോകàµà´µà´¿àµ» .
John 17:17
Sanctify them by Your truth. Your word is truth.
സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവരെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, നിനàµà´±àµ† വചനം സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 21:16
Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—àµà´¯à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ കൈവശമലàµà´²; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചന à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 28:9
Then the woman said to him, "Look, you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനോടàµ: ശൗൽ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ, അവൻ വെളിചàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ കണി വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 19:17
Then Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he has escaped?" And Michal answered Saul, "He said to me, "Let me go! Why should I kill you?"'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ശൗൽ മീഖളിനോടàµ: നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മീഖൾ ശൗലിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Mark 12:26
But concerning the dead, that they rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµ à´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ദൈവം അവനോടàµ: ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Acts 22:13
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
സഹോദരനായ ശൗലെ, കാഴàµà´šà´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 32:1
Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
ലംഘനം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പാപം മറെചàµà´šàµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Isaiah 43:18
"Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; പണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിരൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾.
2 Chronicles 23:9
And Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and the large and small shields which had belonged to King David, that were in the temple of God.
യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ദാവീദൠരാജാവിനàµà´±àµ† വകയായി ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´•à´³àµà´‚ വമàµà´ªà´°à´¿à´šà´•à´³àµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Zechariah 12:12
And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
ദേശം à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† വിലപികàµà´•àµà´‚; ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚; നാഥാൻ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚;
Acts 28:27
For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them."'
ഞാൻ അവരെ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം തടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവരàµà´Ÿàµ† ചെവി കേൾപàµà´ªà´¾àµ» മനàµà´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി പറക†എനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരി തനàµà´¨àµ‡.
Amos 4:11
"I overthrew some of you, As God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand plucked from the burning; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ദൈവം സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿, നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീയിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠകൊളàµà´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Hebrews 4:12
For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം ജീവനàµà´‚ ചൈതനàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµà´³àµà´³ à´à´¤àµ വാളിനെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ മൂർചàµà´šà´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´§à´¿à´®à´œàµà´œà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വേറàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ à´¤àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിവേചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:16
For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ: കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† ആണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠആണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ കേദാരിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
1 Chronicles 8:8
Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹോദേശിൽ യോബാബàµ, സിബàµà´¯à´¾à´µàµ, മേശാ, മൽകàµà´•à´¾à´‚,
Judges 20:11
So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† യോജിചàµà´šàµ.
Matthew 26:47
And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and elders of the people.
അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ; ഞാൻ à´à´µà´¨àµ† à´šàµà´‚ബികàµà´•àµà´®àµ‹ അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 18:21
Then Peter came to Him and said, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, സഹോദരൻ à´Žà´¤àµà´°à´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പിഴെചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚?
1 Kings 14:9
but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--
നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം ദോഷം ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 1:40
The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Ajah and Anah.
ഹദദൠമരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ മസàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സമàµà´³à´¾à´…വനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Jeremiah 41:12
they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah; and they found him by the great pool that is in Gibeon.
അവർ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ, ഗിബെയോനിലെ പെരിങàµà´•à´³à´™àµà´™à´°àµ† വെചàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿.
Psalms 106:28
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ബലികളെ തിനàµà´¨àµ.
Ezekiel 46:15
Thus they shall prepare the lamb, the grain offering, and the oil, as a regular burnt offering every morning."
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ രാവിലെതോറàµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—മായി à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.