English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 13:35
But if the scale should at all spread over the skin after his cleansing,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´±àµà´±àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരനàµà´¨à´¾àµ½
Luke 10:32
Likewise a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side.
ഒരൠശമരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ വഴിപോകയിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അരികെ ചെനàµà´¨àµ
Acts 8:6
And the multitudes with one accord heeded the things spoken by Philip, hearing and seeing the miracles which he did.
ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ചെയàµà´¤ അടയാളങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ കാൺകയàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 21:28
For you say, "Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´‚ എവിടെ? à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤ കൂടാരം എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ദൈവം പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾à´²àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ ദൈവം അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¤àµà´‚ പിശാചൠബാധിചàµà´šà´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ വിവരം തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Matthew 15:36
And He took the seven loaves and the fish and gave thanks, broke them and gave them to His disciples; and the disciples gave to the multitude.
à´† à´à´´àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ മീനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Micah 6:1
Hear now what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†;
2 Samuel 2:5
So David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "You are blessed of the LORD, for you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.
ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠനിവാസികൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ ശൗലിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿. ദാവീദàµ, ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠനിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ശൗലിനോടൠഇങàµà´™à´¨àµ† ദയകാണിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼.
Jeremiah 30:20
Their children also shall be as before, And their congregation shall be established before Me; And I will punish all who oppress them.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സഠഎനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലനിലകàµà´•àµà´‚; അവരെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hebrews 9:16
For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator.
നിയമം ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിയമകർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മരണം തെളിവാൻ ആവശàµà´¯à´‚.
1 Kings 20:9
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, "Tell my lord the king, "All that you sent for to your servant the first time I will do, but this thing I cannot do."' And the messengers departed and brought back word to him.
ആകയാൽ അവൻ ബെൻ -ഹദദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനോടàµ: നീ ആദàµà´¯à´‚ അടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ à´ˆ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ
Matthew 23:17
Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?
യാഗപീഠതàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വഴിപാടൠചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 23:18
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor shall the fat of My sacrifice remain until morning.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗരകàµà´¤à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗ മേദസàµà´¸àµ ഉഷ:കാലംവരെ ഇരികàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Zephaniah 3:8
"Therefore wait for Me," says the LORD, "Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´µàµà´‚ പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ ചേർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Zechariah 10:5
They shall be like mighty men, Who tread down their enemies In the mire of the streets in the battle. They shall fight because the LORD is with them, And the riders on horses shall be put to shame.
അവർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† വീഥികളിലെ ചേറàµà´±à´¿àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അവരോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പൊരàµà´¤àµà´‚.
1 Kings 7:39
And he put five carts on the right side of the house, and five on the left side of the house. He set the Sea on the right side of the house, toward the southeast.
അവൻ à´…à´žàµà´šàµ പീഠം ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ പീഠം ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ വെചàµà´šàµ; കടലോ അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തെകàµà´•àµà´•à´¿à´´à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ.
Numbers 15:22
"If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses--
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ˆ സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³à´¿à´²àµà´‚
1 Peter 4:5
They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
ജീവികളെയàµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധിപàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അവർ കണകൂ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
1 Samuel 17:6
And he had bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.
അവനàµà´¨àµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽചടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവേലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 19:4
And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, "Amen! Alleluia!"
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നാലൠജീവികളàµà´‚: ആമേൻ , ഹലàµà´²àµ†à´²àµ‚à´¯àµà´¯à´¾! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤àµ† വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ചെറിയവരàµà´‚ വലിയവരàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അവനെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ ശബàµà´¦à´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 30:9
You shall not offer strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it.
നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´§àµ‚പമോ ഹോമയാഗമോ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മോ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ പാനീയയാഗം à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 1:9
That which has been is what will be, That which is done is what will be done, And there is nothing new under the sun.
ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚, ചെയàµà´¤àµà´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴിൽ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 9:4
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ à´† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Chronicles 6:22
"If anyone sins against his neighbor, and is forced to take an oath, and comes and takes an oath before Your altar in this temple,
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാരàµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വനàµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½