English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 7:18
you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഫറവോനോടàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿
Isaiah 46:13
I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.
Jeremiah 29:5
Build houses and dwell in them; plant gardens and eat their fruit.
നിങàµà´™àµ¾ വീടàµà´•à´³àµ† പണിതൠപാർപàµà´ªà´¿àµ» ; തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ഫലം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:46
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Samuel 9:2
And there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba. So when they had called him to David, the king said to him, "Are you Ziba?" He said, "At your service!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ സീബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; രാജാവൠഅവനോടàµ: നീ സീബയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 52:1
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ വാണàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനൊനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ഹമൂതൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ലിബàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 2:1
It happened after this that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to any of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠയഹോവയോടàµ: ഞാൻ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. യഹോവ അവനോടàµ: ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഞാൻ എവിടേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Genesis 27:15
Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
പിനàµà´¨àµ† റിബെകàµà´•à´¾ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯ മൂതàµà´¤à´®à´•àµ» à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വിശേഷ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഇളയമകൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 5:21
Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
ഹാനോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻമെഥൂശലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 3:28
Beyond the Horse Gate the priests made repairs, each in front of his own house.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´®àµà´¤àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Daniel 5:23
And you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ഉയർതàµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† അവർ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ വീഞàµà´žàµà´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; കാണàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അറിവാനàµà´‚ വഹിയാതàµà´¤ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ, മരം, à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ കൈവശമàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 14:13
But if you cannot explain it to me, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothing." And they said to him, "Pose your riddle, that we may hear it."
വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´‚ പറക; à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 50:36
A sword is against the soothsayers, and they will be fools. A sword is against her mighty men, and they will be dismayed.
വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വാൾ വരàµà´‚; അതിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾ വരàµà´‚.
2 Kings 17:28
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ ബേഥേലിൽ പാർതàµà´¤àµ; യഹോവയെ à´à´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വിധം അവർകàµà´•àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Zephaniah 2:11
The LORD will be awesome to them, For He will reduce to nothing all the gods of the earth; People shall worship Him, Each one from his place, Indeed all the shores of the nations.
യഹോവ അവരോടൠà´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´àµ‚മിയിലെ സകലദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകല à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³àµà´‚ അതതൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Kings 13:11
Now an old prophet dwelt in Bethel, and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.
ബേഥേലിൽ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» ബേഥേലിൽ ചെയàµà´¤ കാരàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ; അവൻ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ.
Zechariah 1:2
"The LORD has been very angry with your fathers.
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ കോപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:53
Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended,
യോസേഫൠപറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; സകലദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 13:19
And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die, and keeping people alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies?"
മരികàµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾, à´àµ‹à´·à´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠപിടി യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅപàµà´ªà´•àµà´•à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 63:13
Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, That they might not stumble?"
അവർ†ഇടറാതവണàµà´£à´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠകàµà´¤à´¿à´°à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ആഴങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടി നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» എവിടെ?
1 John 3:5
And you know that He was manifested to take away our sins, and in Him there is no sin.
പാപങàµà´™à´³àµ† നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവനിൽ പാപം ഇലàµà´².
Exodus 40:20
He took the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
അവൻ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ കൃപാസനം വെചàµà´šàµ.
Ecclesiastes 2:9
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ , എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 22:4
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have gathered from the people.
രാജാവൠതൂണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ. ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ.