English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 18:16
Then the border came down to the end of the mountain that lies before the Valley of the Son of Hinnom, which is in the Valley of the Rephaim on the north, descended to the Valley of Hinnom, to the side of the Jebusite city on the south, and descended to En Rogel.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ബെൻ -ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚താഴàµà´µà´°à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ രെഫായീംതാഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ മലയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ ചെനàµà´¨àµ ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കൂടി തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യെബൂസàµà´¯à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚വരെയàµà´‚ à´àµ» -രോഗേൽവരെയàµà´‚ ഇറങàµà´™à´¿
2 Chronicles 3:13
The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward.
à´ˆ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•àµ¾ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ വിടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´µ കാൽ à´Šà´¨àµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:27
and in the valley Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, with the Jordan as its border, as far as the edge of the Sea of Chinnereth, on the other side of the Jordan eastward.
താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ബേതàµà´¤àµ-ഹാരാം, ബേതàµà´¤àµ-നിമàµà´°à´¾à´‚, à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ, സാഫോൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ തടാകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´µà´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾àµ» അതിനàµà´¨àµ അതിരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 19:22
Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?
ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Deuteronomy 2:13
Now rise and cross over the Valley of the Zered.' So we crossed over the Valley of the Zered.
നാം കാദേശൠബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´®àµà´¤àµ½ സേരെദൠതോടൠകടകàµà´•àµà´‚വരെയàµà´³àµà´³ കാലം à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തലമàµà´± à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 10:2
I will say to God, "Do not condemn me; Show me why You contend with me.
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Chronicles 23:18
Also Jehoiada appointed the oversight of the house of the LORD to the hand of the priests, the Levites, whom David had assigned in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the Law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was established by David.
ദാവീദൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംഗീതതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ മോശയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹോയാദാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠവിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കീഴിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµ† നിയമിചàµà´šàµ.
Matthew 15:33
Then His disciples said to Him, "Where could we get enough bread in the wilderness to fill such a great multitude?"
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: ഇതàµà´° വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» മതിയായ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´ˆ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 12:21
For Jozachar the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him. So he died, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Amaziah his son reigned in his place.
ശിമെയാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോസാഖാർ, ശോമേരിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോസാബാദൠഎനàµà´¨àµ€ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´¤àµ. ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:54
But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, "Little girl, arise."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ; ബാലേ, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളോടൠഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ.
John 4:30
Then they went out of the city and came to Him.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Matthew 2:22
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.
അവൻ നസറായൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നസറെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Numbers 15:20
You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up.
ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തരിമാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവട ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚പോലെ തനàµà´¨àµ‡ അതൠഉദർചàµà´š ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
1 John 4:5
They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
അവർ ലൗകികനàµà´®à´¾àµ¼ ആകയാൽ ലൗകികമായതൠസംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ലോകം അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:9
Then Joseph remembered the dreams which he had dreamed about them, and said to them, "You are spies! You have come to see the nakedness of the land!"
യോസേഫൠഅവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾ ഔർതàµà´¤àµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´à´¾à´—à´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 19:12
You shall set bounds for the people all around, saying, "Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.
ജനം പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറാതെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അടിവാരം തൊടാതെയàµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നീ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിർ തിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; പർവàµà´µà´¤à´‚ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 8:10
And He said, "To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is given in parables, that "Seeing they may not see, And hearing they may not understand.'
ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മർമàµà´®à´™àµà´™à´³àµ† അറിവാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കാണാതിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚, കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഉപമകളിലതàµà´°àµ‡.
Exodus 36:21
The length of each board was ten cubits, and the width of each board a cubit and a half.
ഔരോ പലകെകàµà´•àµ പതàµà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ പലകെകàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:30
And their scribes and the Pharisees complained against His disciples, saying, "Why do You eat and drink with tax collectors and sinners?"
പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപികളോടàµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 2:37
Only you did not go near the land of the people of Ammon--anywhere along the River Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the LORD our God had forbidden us.
1 Chronicles 22:12
Only may the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നീ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനകàµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ തനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Malachi 1:1
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚; മലാഖി à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 30:12
And they gave him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins. So when he had eaten, his strength came back to him; for he had eaten no bread nor drunk water for three days and three nights.
അവർ അവനàµà´¨àµ ഒരൠകഷണം à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അതൠതിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഉയിർവീണàµ; മൂനàµà´¨àµ രാവàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പകലàµà´‚ അവൻ ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 52:6
Therefore My people shall know My name; Therefore they shall know in that day That I am He who speaks: "Behold, it is I."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† അറിയàµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ â€, ഞാൻ തനàµà´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ†അനàµà´¨àµ അറിയàµà´‚
Ezekiel 23:3
They committed harlotry in Egypt, They committed harlotry in their youth; Their breasts were there embraced, Their virgin bosom was there pressed.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പരസംഗംചെയàµà´¤àµ; യൌവനതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ; അവിടെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´² പിടിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´¾à´•àµà´šà´¾à´—àµà´°à´‚ ഞെകàµà´•à´¿.