English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 16:5
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
അവർ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´š ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 119:42
So shall I have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚.
2 Kings 4:13
And he said to him, "Say now to her, "Look, you have been concerned for us with all this care. What can I do for you? Do you want me to speak on your behalf to the king or to the commander of the army?"' She answered, "I dwell among my own people."
അവൻ അവനോടàµ: നീ ഇതàµà´° താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´°àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚? രാജാവിനോടോ സേനാധിപതിയോടോ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വലàµà´²à´¤àµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവളോടൠചോദികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 35:8
oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരിമളധൂപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚,
Jeremiah 2:21
Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിശിഷàµà´Ÿà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿, നലàµà´² തൈയായി തനàµà´¨àµ‡ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ എനികàµà´•àµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† തൈയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Revelation 11:9
Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
സകലവംശകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ജാതികàµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശവം മൂനàµà´¨à´°à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ കാണàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവം à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 11:15
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½: ബൂനàµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഹശബàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¸àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‡à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµ‹ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം മകനെയോ മകളെയോ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» എനികàµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´².
Proverbs 14:32
The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾àµ½ വീഴàµà´š വരàµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´¨àµ‹ മരണതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 12:24
And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.
à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നീയàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഒരൠനിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 5:9
Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
നിനàµà´±àµ† യൌവനശകàµà´¤à´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Amos 7:17
"Therefore thus says the LORD: "Your wife shall be a harlot in the city; Your sons and daughters shall fall by the sword; Your land shall be divided by survey line; You shall die in a defiled land; And Israel shall surely be led away captive From his own land."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ വേശàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദേശം അളവൠനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; നീയോ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Exodus 38:4
And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom.
അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ ഒരൠതാമàµà´°à´œà´¾à´²à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠതാഴെ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ കീഴെ അതിനàµà´±àµ† പാതിയോളം à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
2 Samuel 11:8
And David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah departed from the king's house, and a gift of food from the king followed him.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഊരിയാവോടàµ: നീ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഊരീയാവൠരാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 38:21
But if you refuse to surrender, this is the word that the LORD has shown me:
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹, യഹോവ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites--To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.
നീ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¸àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚, അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; നീ നീതിമാനായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിവൃതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 3:17
And this I say, that the law, which was four hundred and thirty years later, cannot annul the covenant that was confirmed before by God in Christ, that it should make the promise of no effect.
ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: നാനൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠദൈവം à´®àµà´®àµà´ªàµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ നിയമതàµà´¤àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Matthew 19:15
And He laid His hands on them and departed from there.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ കൈവെചàµà´šàµ പിനàµà´¨àµ† അവിടെ നിനàµà´¨àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿.
Deuteronomy 26:16
"This day the LORD your God commands you to observe these statutes and judgments; therefore you shall be careful to observe them with all your heart and with all your soul.
à´ˆ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവയെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Song of Solomon 7:13
The mandrakes give off a fragrance, And at our gates are pleasant fruits, All manner, new and old, Which I have laid up for you, my beloved.
അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പോയി à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ തളിർതàµà´¤àµ പൂ വിടരàµà´•à´¯àµà´‚ മാതളനാരകം പൂകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¾à´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ തരàµà´‚.
Amos 3:9
"Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, and say: "Assemble on the mountains of Samaria; See great tumults in her midst, And the oppressed within her.
ശമർയàµà´¯à´¾à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ മഹാ കലഹങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ പീഡനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿à´²àµ† അരമനകളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അരമനകളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഘോഷിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¿àµ» !
2 Chronicles 14:3
for he removed the altars of the foreign gods and the high places, and broke down the sacred pillars and cut down the wooden images.
അവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ,
Isaiah 4:1
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, "We will eat our own food and wear our own apparel; Only let us be called by your name, To take away our reproach."
à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ വകകൊണàµà´Ÿàµ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; നിനàµà´±àµ† പേർമാതàµà´°à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Kings 22:37
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠമരിചàµà´šàµ; അവനെ ശമരàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവിനെ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 25:25
Please, let not my lord regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him! But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.
à´¦àµà´¸àµà´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¿à´¯à´¾à´¯ à´ˆ നാബാലിനെ യജമാനൻ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവൻ തനàµà´±àµ† പേർപോലെ തനàµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നാബാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† പേർ; à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµ. അടിയനോ, യജമാനൻ അയചàµà´š ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².