English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 1:26
I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.
യോനാഥാനേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരാ, നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ എനികàµà´•àµ അതിവതàµà´¸à´²àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിൻ à´ªàµà´°àµ‡à´®à´‚ കളതàµà´°à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµ.
James 1:26
If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one's religion is useless.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» തനàµà´±àµ† നാവിനàµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¾à´£à´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൻ à´à´•àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šà´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¿ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
1 Samuel 21:12
Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.
ദാവീദൠഈ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤àµ രാജാവായ ആഖീശിനെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 32:21
They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ à´Žà´°à´¿à´µàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿, മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഞാനàµà´‚ ജനമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´°à´¿à´µàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; മൂഢജാതിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
John 9:27
He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; വീണàµà´Ÿàµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Timothy 3:7
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
യനàµà´¨àµ‡à´¸àµà´‚ യംബàµà´°àµ‡à´¸àµà´‚ മോശെയോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇവരàµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 10:13
So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ തനàµà´±àµ† വടി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീടàµà´Ÿà´¿; യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ പകൽ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 9:23
Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതിനെ കളയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ കളഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതിനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hebrews 3:19
So we see that they could not enter in because of unbelief.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 21:10
Their bull breeds without failure; Their cow calves without miscarriage.
അവരàµà´Ÿàµ† കാള ഇണചേരàµà´¨àµà´¨àµ, നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† പശൠകിടാവിടàµà´¨àµà´¨àµ കരൠഅഴിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 24:6
And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet.
നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´•àµà´•àµà´‚; à´šà´žàµà´šà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡;
Mark 10:14
But when Jesus saw it, He was greatly displeased and said to them, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.
യേശൠഅതൠകണàµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´®àµà´·à´¿à´žàµà´žàµ അവരോടàµ: ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» വിടàµà´µà´¿àµ» ; അവരെ തടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ദൈവരാജàµà´¯à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¤à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 21:11
And He has given it to be polished, That it may be handled; This sword is sharpened, and it is polished To be given into the hand of the slayer.'
ഉപയോഗിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ അതൠമിനàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ˆ വാൾ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 14:14
The LORD will fight for you, and you shall hold your peace."
യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 4:21
Then he spoke to the children of Israel, saying: "When your children ask their fathers in time to come, saying, "What are these stones?'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½; à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരàµà´™àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½:
Ezekiel 40:21
Its gate chambers, three on this side and three on that side, its gateposts and its archways, had the same measurements as the first gate; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits.
അതിനàµà´±àµ† മാടങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:19
Then the men of the city said to Elisha, "Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ എലീശയോടàµ: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªàµ മനോഹരമായതെനàµà´¨àµ യജമാനൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെളàµà´³à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദേശം ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 4:20
And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not fear, for you have borne a son." But she did not answer, nor did she regard it.
അവൾ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അരികെ നിനàµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ അവളോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നീ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´², à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 41:26
There were beveled window frames and palm trees on one side and on the other, on the sides of the vestibule--also on the side chambers of the temple and on the canopies.
Joshua 6:13
Then seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually and blew with the trumpets. And the armed men went before them. But the rear guard came after the ark of the LORD, while the priests continued blowing the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ; ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
Zechariah 6:7
Then the strong steeds went out, eager to go, that they might walk to and fro throughout the earth. And He said, "Go, walk to and fro throughout the earth." So they walked to and fro throughout the earth.
à´•àµà´°à´¾àµ½à´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³à´µ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿: നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 40:6
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Ephesians 4:11
And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers,
അവൻ ചിലരെ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ചിലരെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ചിലരെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ചിലരെ ഇടയനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 2:9
And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµ അവരെ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´®à´¿à´¨àµà´¨à´¿, അവർ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:6
For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, "They are fleeing before us as at the first.' Therefore we will flee before them.
അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´‚. അവർ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടàµà´‚.