English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 20:10
"When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it.
നീ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സമാധാനം വിളിചàµà´šàµ പറയേണം.
Genesis 43:31
Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´®àµà´–à´‚ à´•à´´àµà´•à´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿: à´à´•àµà´·à´£à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 69:6
Let not those who wait for You, O Lord GOD of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിങàµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ നാണിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡.
Matthew 11:12
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµà´±àµ† നാളàµà´•àµ¾ à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµ‡à´µà´°àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അതിനെ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:17
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
അവളെ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ അശേഷം മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´§à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പണം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 7:15
Then it shall be that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done a disgraceful thing in Israel."'
ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പിടിപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 3:16
The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son and Zedekiah his son.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† മകൻ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ സിദെകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´µàµ.
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 12:18
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all to which you put your hands.
അവയെ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµ, നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 4:15
So he said, "Call her." When he had called her, she stood in the doorway.
അവളെ വിളികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളെ വിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ വാതിൽകàµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 30:4
Then she gave him Bilhah her maid as wife, and Jacob went in to her.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† ദാസി ബിൽഹയെ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 19:21
And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
അവൻ അവനോടàµ: ഇകàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ പറഞàµà´ž പടàµà´Ÿà´£à´‚ ഞാൻ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 12:17
And Jesus answered and said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at Him.
യേശൠഅവരോടàµ: കൈസർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµ കൈസർകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ അവങàµà´•àµ½ വളരെ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Daniel 12:4
"But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase."
നീയോ ദാനീയേലേ, à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´‚വരെ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† അടെചàµà´šàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; പലരàµà´‚ അതിനെ പരിശോധികàµà´•à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 22:37
For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: "And He was numbered with the transgressors.' For the things concerning Me have an end."
അവനെ അധർമàµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനി à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 17:4
And a champion went out from the camp of the Philistines, named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a span.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—à´¥àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠമലàµà´²àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഒരൠചാണàµà´‚ നെടàµà´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:24
Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറി ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ തെളിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´•; ഞാൻ പറഞàµà´žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വഴിയിൽ എവിടെയàµà´‚ നിർതàµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 16:2
And Samuel said, "How can I go? If Saul hears it, he will kill me." But the LORD said, "Take a heifer with you, and say, "I have come to sacrifice to the LORD.'
അതിനàµà´¨àµ ശമൂവേൽ: ഞാൻ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† പോകàµà´‚? ശൗൽ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യഹോവ: നീ ഒരൠപശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Genesis 19:15
When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, "Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city."
ഉഷസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നശികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഇവിടെ കാണàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:60
All the Nethinim, and the sons of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ആകെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµà´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 21:9
And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!" Then he answered and said, "Babylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground."
ഇതാ, ഒരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼; ഈരണàµà´Ÿàµ€à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വീണàµ, ബാബേൽ വീണàµ! അതിലെ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീണൠതകർനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:26
and say, "Thus says the king: "Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I return in peace.'
ഇവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿, ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
2 Samuel 10:15
When the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered together.
തങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അരാമàµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Mark 4:1
And again He began to teach by the sea. And a great multitude was gathered to Him, so that He got into a boat and sat in it on the sea; and the whole multitude was on the land facing the sea.
അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°àµ†à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ പടകിൽ കയറി കടലിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കടലരികെ കരയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 32:32
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, indeed they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† ദർശനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.