English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 51:16
And I have put My words in your mouth; I have covered you with the shadow of My hand, That I may plant the heavens, Lay the foundations of the earth, And say to Zion, "You are My people."'
ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´àµ‚മികàµà´•àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ സീയോനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† വായിൽ ആകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† നിഴലിൽ നിനàµà´¨àµ† മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 43:18
And He said to me, "Son of man, thus says the Lord GOD: "These are the ordinances for the altar on the day when it is made, for sacrificing burnt offerings on it, and for sprinkling blood on it.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ യാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ആവിതàµ:
Jeremiah 11:8
Yet they did not obey or incline their ear, but everyone followed the dictates of his evil heart; therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but which they have not done."'
അവരോ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെവി ചായàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാഠàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടനàµà´¨àµ; ആകയാൽ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ അവർ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:38
"This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, the one who received the living oracles to give to us,
സീനായàµà´®à´²à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š ദൂതനോടàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´¸à´à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» ജീവനàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Mark 7:21
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, à´¦àµà´¶àµà´šà´¿à´¨àµà´¤, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, പരസംഗം,
1 Samuel 14:28
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, "Cursed is the man who eats food this day."' And the people were faint.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ഇനàµà´¨àµ യാതൊരൠആഹാരമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 6:67
And they gave them one of the cities of refuge, Shechem with its common-lands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its common-lands,
അവർകàµà´•àµà´‚, സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ശെഖേമàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഗേസെരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യൊകàµà´®àµ†à´¯à´¾à´®àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Hebrews 4:1
Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.
അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠലà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നാം à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•.
Exodus 22:18
"You shall not permit a sorceress to live.
à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നീ ജീവനോടെ വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Song of Solomon 7:3
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
നിനàµà´±àµ† നാà´à´¿, വടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പാനപാതàµà´°à´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ, കലകàµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഉദരം താമരപàµà´ªàµ‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോതമàµà´ªàµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:27
But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, wanting to do the Jews a favor, left Paul bound.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫേലികàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ പിൻ വാഴിയായി പൊർകàµà´•àµà´¯àµŠà´¸àµ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫേലികàµà´¸àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ പൗലൊസിനെ തടവàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Kings 1:22
And just then, while she was still talking with the king, Nathan the prophet also came in.
അവൾ രാജാവിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:51
Do you suppose that I came to give peace on earth? I tell you, not at all, but rather division.
ഇനിമേൽ ഒരൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ മൂവരàµà´‚ മൂവരോടൠഇരàµà´µà´°àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ ഛിദàµà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 34:1
Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.
ലേയാ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകളായ ദീനാ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† കാണമàµà´¾àµ» പോയി.
1 Corinthians 11:9
Nor was man created for the woman, but woman for the man.
à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ.
1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† രാമാഥയീം-സോഫീമിൽ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; എലീഹൂ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സൂഫിനàµà´±àµ† മകനായ തോഹൂവിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 13:24
So the woman bore a son and called his name Samson; and the child grew, and the LORD blessed him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´¨àµ ശിംശോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ ബാലൻ വളർനàµà´¨àµ; യഹോവ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 24:6
So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´®àµà´¤àµ½ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദിവരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവൠപിടിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവൠപിനàµà´¨àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 7:13
And He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your oil, the increase of your cattle and the offspring of your flock, in the land of which He swore to your fathers to give you.
അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൃഷിഫലവàµà´‚ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 15:25
But this happened that the word might be fulfilled which is written in their law, "They hated Me without a cause.'
“അവർ വെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെചàµà´šàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
John 5:29
and come forth--those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
എനികàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¤àµ‡ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; ഞാൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´®à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധി നീതിയàµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:49
And those who sat at the table with Him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
അവനോ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:4
for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായയഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയേണം.
1 Kings 21:10
and seat two men, scoundrels, before him to bear witness against him, saying, You have blasphemed God and the king. Then take him out, and stone him, that he may die.
നീചനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´³àµà´•à´³àµ† അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിർതàµà´¤à´¿: അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയിപàµà´ªà´¿àµ» ; പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´²àµà´²àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 5:15
The joy of our heart has ceased; Our dance has turned into mourning.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയസനàµà´¤àµ‡à´¾à´·à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നൃതàµà´¤à´‚ വിലാപമായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.