English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 119:81
My soul faints for Your salvation, But I hope in Your word.
[à´•à´«àµ] ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµ† കാതàµà´¤àµ മൂർചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 24:25
The brother of Michah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
ശാമീർ, മീഖയàµà´Ÿàµ† സഹോദരൻ യിശàµà´¶àµà´¯à´¾à´µàµ: യിശàµà´¶àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ.
1 Chronicles 7:25
and Rephah was his son, as well as Resheph, and Telah his son, Tahan his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ രേഫഹàµà´‚, രേശെഫàµà´‚; അവനàµà´±àµ† മകൻ തേലഹàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ തഹൻ ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ലദാൻ ; അവനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´®àµà´®àµ€à´¹àµ‚à´¦àµ;
Jeremiah 51:23
With you also I will break in pieces the shepherd and his flock; With you I will break in pieces the farmer and his yoke of oxen; And with you I will break in pieces governors and rulers.
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇടയനെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµ¼à´•à´¾à´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ദേശാധിപതികളെയàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚.
Acts 26:19
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ‡, ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയദർശനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†
Matthew 12:35
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
നലàµà´² മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† നലàµà´² നികàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®à´¨àµà´·àµà´¯àµ» à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയതൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;
ആകാശം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മി ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറെവàµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 50:19
Joseph said to them, "Do not be afraid, for am I in the place of God?
യോസേഫൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
2 Chronicles 25:16
So it was, as he talked with him, that the king said to him, "Have we made you the king's counselor? Cease! Why should you be killed?" Then the prophet ceased, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice."
അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? മതി; നീ വെറàµà´¤àµ† വെടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» മതിയാകàµà´•à´¿: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലോചന കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† ഇതൠചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:39
For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊനàµà´¨ ശേഷം à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¤àµà´°àµ‡ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Genesis 15:14
And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയെ ഞാൻ വിധികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവർ വളരെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´‚.
Deuteronomy 23:11
But it shall be, when evening comes, that he shall wash with water; and when the sun sets, he may come into the camp.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ വരാം.
Leviticus 6:24
Also the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
1 Kings 11:15
For it happened, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom
ദാവീദൠഎദോമàµà´¯à´°àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ സേനാധിപതിയായ യോവാബൠപടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ എദോമിലെ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾--
Acts 4:9
If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,
à´ˆ ബലഹീനമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ഉപകാരം നിമിതàµà´¤à´‚ ഇവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഇനàµà´¨àµ വിസàµà´¤à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°àµ‚ശിചàµà´šà´µà´¨àµà´‚.
Leviticus 3:2
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.
തനàµà´±àµ† വഴിപാടിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Thessalonians 5:2
For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
à´•à´³àµà´³àµ» രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാൾ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 7:10
the sons of Arah, six hundred and fifty-two;
ആരഹിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
2 Kings 15:30
Then Hoshea the son of Elah led a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck and killed him; so he reigned in his place in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´²à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹോശേയരെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, അവനെ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോഥാമിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 2:19
Then the men of the city said to Elisha, "Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ എലീശയോടàµ: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªàµ മനോഹരമായതെനàµà´¨àµ യജമാനൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെളàµà´³à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദേശം ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 15:2
Thus says the LORD of hosts: "I will punish Amalek for what he did to Israel, how he ambushed him on the way when he came up from Egypt.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അമാലേൿ അവരെ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† ഞാൻ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.
അവർ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഇവർ പഠിപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ സാമാനàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµ.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 5:10
So David went on and became great, and the LORD God of hosts was with him.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാവീദൠമേലàµà´•àµà´•àµà´®àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 39:3
Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ നേർഗàµà´—ൽ--ശരേസരàµà´‚ സംഗർ-നെബോവàµà´‚ സർ-സെഖീമàµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.