English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 10:8
Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿à´•àµ¾; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Proverbs 4:1
Hear, my children, the instruction of a father, And give attention to know understanding;
മകàµà´•à´³àµ‡, à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµ വിവേകം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 9:17
Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents.
മേഘം കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ പൊങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; മേഘം നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അവർ പാളയമിറങàµà´™àµà´‚.
1 Chronicles 2:14
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
à´…à´žàµà´šà´¾à´®àµ» à´°à´¦àµà´¦à´¾à´¯à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ആറാമൻ ഔസെമിനെയàµà´‚ à´à´´à´¾à´®àµ» ദാവീദിനെയàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 2:7
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
അവനàµà´±àµ† പെങàµà´™àµ¾ ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ പൈതലിനàµà´¨àµ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 16:5
For thus says the LORD: "Do not enter the house of mourning, nor go to lament or bemoan them; for I have taken away My peace from this people," says the LORD, "lovingkindness and mercies.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´¦àµà´ƒà´–à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; വിലപിപàµà´ªà´¾àµ» പോകരàµà´¤àµ; അവരോടൠസഹതാപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സമാധാനവàµà´‚ ദയയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
John 7:2
Now the Jews' Feast of Tabernacles was at hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:9
Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼. à´àµ‚മിയിൽ ആരെയàµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവàµ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥àµ» തനàµà´¨àµ‡.
Luke 6:22
Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man's sake.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» നിമിതàµà´¤à´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´°à´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേർ വിടകൂ à´Žà´¨àµà´¨àµ തളàµà´³àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Chronicles 34:7
When he had broken down the altars and the wooden images, had beaten the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
അവൻ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തകർതàµà´¤àµ പൊടിയാകàµà´•à´¿, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ സകലസൂരàµà´¯à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Hosea 12:13
By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
യഹോവ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾àµ½ അവൻ പാലികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 29:3
Speak, and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who has said, "My River is my own; I have made it for myself.'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനേ, തനàµà´±àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ നദി എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതിനെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ മഹാനകàµà´°à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 27:15
Then Moses spoke to the LORD, saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയോടàµ:
Ephesians 2:16
and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity.
à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´®àµ‡àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ശതàµà´°àµà´¤àµà´µà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനാൽ ഇരàµà´ªà´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിരപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 4:9
So she said, "I will surely go with you; nevertheless there will be no glory for you in the journey you are taking, for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരാം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ പേകàµà´¨àµà´¨ യാതàµà´°à´¯à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ നിനകàµà´•àµ വരികയിലàµà´²; യഹോവ സീസെരയെ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദെബോരാ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബാരാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കേദേശിലേകàµà´•àµ പോയി.
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:21
Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, "Thus says the LORD: "I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness."'
അവൻ നീരàµà´±à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതിൽ ഉപàµà´ªàµ ഇടàµà´Ÿàµ. ഞാൻ à´ˆ വെളàµà´³à´‚ പഥàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി ഇതിനാൽ മരണവàµà´‚ ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 18:31
Do not listen to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: "Make peace with me by a present and come out to me; and every one of you eat from his own vine and every one from his own fig tree, and every one of you drink the waters of his own cistern;
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെവികൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സനàµà´§à´¿ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഫലം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കിണറàµà´±à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 30:16
"Therefore all those who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; Those who plunder you shall become plunder, And all who prey upon you I will make a prey.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; നിനàµà´±àµ† സകല വൈരികളàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´‚; നിനàµà´¨àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 8:23
"And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´‚ തികയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഉഗàµà´°à´à´¾à´µà´µàµà´‚ ഉപായബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 42:8
The LORD will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me--A prayer to the God of my life.
യഹോവ പകൽനേരതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† ദയ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ പാടàµà´Ÿàµ പാടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 33:22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
ദാനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദാൻ ബാലസിംഹം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബാശാനിൽനിനàµà´¨àµ ചാടàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 2:9
Then his wife said to him, "Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!"
അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനോടàµ: നീ ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¿ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ദൈവതàµà´¤àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 1:19
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after this.
നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‡à´¾àµ¾ ഉളàµà´³à´¤àµà´‚ ഇനി സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
2 Kings 9:26
"Surely I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,' says the LORD, "and I will repay you in this plot,' says the LORD. Now therefore, take and throw him on the plot of ground, according to the word of the LORD."
നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ ഇനàµà´¨à´²àµ† ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´…à´°àµà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചന à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ നിലതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•.