English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 7:10
For Moses said, "Honor your father and your mother'; and, "He who curses father or mother, let him be put to death.'
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Song of Solomon 4:14
Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon, With all trees of frankincense, Myrrh and aloes, With all the chief spices--
ജടാമാംസിയàµà´‚ à´•àµà´™àµà´•àµà´®à´µàµà´‚, വയമàµà´ªàµà´‚ ലവംഗവàµà´‚, സകലവിധ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚, മൂറàµà´‚ à´…à´•à´¿à´²àµà´‚ സകലപàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 16:24
When the people saw him, they praised their god; for they said: "Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead."
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നമàµà´®à´¿àµ½ അനേകരെ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വൈരിയെ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 33:18
When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.
നീതിമാൻ തനàµà´±àµ† നീതി വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അതിനാൽ തനàµà´¨àµ‡ മരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 1:26
"Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the LORD your God;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ നിങàµà´™àµ¾ മറàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 10:2
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you shall put them in the ark.'
നീ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പലകകളിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വചനങàµà´™àµ¾ ഞാൻ à´† പലകകളിൽ à´Žà´´àµà´¤àµà´‚; നീ അവയെ à´† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 16:37
surely, therefore, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved, and all those you hated; I will gather them from all around against you and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
നീ രമിചàµà´š നിനàµà´±àµ† സകലജാരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š à´à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നീ പകെചàµà´š à´à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ അവരെ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿, അവർ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാണതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´‚.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Corinthians 11:27
in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚, പലവടàµà´Ÿà´‚ ഉറകàµà´•à´¿à´³à´ªàµà´ªàµ, പൈദാഹം, പലവടàµà´Ÿà´‚ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿, ശീതം, നഗàµà´¨à´¤
2 Kings 20:7
Then Isaiah said, "Take a lump of figs." So they took and laid it on the boil, and he recovered.
പിനàµà´¨àµ† യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ ഒരൠഅതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അതൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പരàµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿.
1 Chronicles 17:2
Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."
നാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚പോലെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 4:34
saying, "Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
അവൻ നസറായനായ യേശàµà´µàµ‡, വിടàµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? നീ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ.
Acts 14:12
And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¦àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പൗലൊസൠമàµà´–àµà´¯à´ªàµà´°à´¸à´‚ഗിയാകയാൽ അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർവിളിചàµà´šàµ.
John 5:19
Then Jesus answered and said to them, "Most assuredly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, but what He sees the Father do; for whatever He does, the Son also does in like manner.
ആകയാൽ യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: പിതാവൠചെയàµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¤àµ‡ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; അവൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 86:8
Among the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´µà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഒരൠപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Mark 3:33
But He answered them, saying, "Who is My mother, or My brothers?"
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ:
Ezekiel 28:7
Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.
നീ ദൈവà´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ജാതികളിൽ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¶àµ‹à´à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ വാളൂരി നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´à´¯àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 17:2
and He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ശോà´à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വെളിചàµà´šà´‚ പോലെ വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
Isaiah 42:5
Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:
ആകാശതàµà´¤àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വിരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലെ ഉലàµà´ªà´¨àµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവയായ ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Numbers 16:27
So they got away from around the tents of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out and stood at the door of their tents, with their wives, their sons, and their little children.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ കോരഹàµ, ദാഥാൻ , അബീരാം à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാഥാനàµà´‚ അബീരാമàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ: അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Esther 2:16
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ തേബേതàµà´¤àµ മാസമായ പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജധാനിയിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:13
But if he wants at all to redeem it, then he must add one-fifth to your valuation.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† വീടൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠനലàµà´²à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തീയതെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠമതികàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» മതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അതൠഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 16:6
And the border went out toward the sea on the north side of Michmethath; then the border went around eastward to Taanath Shiloh, and passed by it on the east of Janohah.
à´† അതിർ മിഖൠമെഥാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ താനതàµà´¤àµ-ശീലോവരെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿
Exodus 20:7
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† നാമം വൃഥാ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 12:20
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread."'
à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.