English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 4:9
"I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വെൺകതിർകൊണàµà´Ÿàµà´‚ വിഷമഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´±à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഒലിവàµà´®à´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´¤àµà´³àµà´³àµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 15:10
and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗമായി അരഹീൻ വീഞàµà´žàµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 4:4
Hear, O our God, for we are despised; turn their reproach on their own heads, and give them as plunder to a land of captivity!
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¦à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦à´¯àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤à´²à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Judges 13:13
So the Angel of the LORD said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her be careful.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ മാനോഹയോടàµ: ഞാൻ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Mark 9:19
He answered him and said, "O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to Me."
അവൻ അവരോടàµ: അവിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‡, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´‚? à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† പൊറàµà´•àµà´•àµà´‚? അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 13:27
I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?"
നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, മദഗർജàµà´œà´¨à´‚, വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വഷളതàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† ഞാൻ വയലàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമേ, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിർമàµà´®à´²à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇനി à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚
Deuteronomy 2:21
a people as great and numerous and tall as the Anakim. But the LORD destroyed them before them, and they dispossessed them and dwelt in their place,
അവൻ സേയീരിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡, അവൻ ഹോർയàµà´¯à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:1
Now this is the genealogy of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
നോഹയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശേം, ഹാം, യാഫെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† ശേഷം അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനിചàµà´šàµ.
Judges 3:9
When the children of Israel cried out to the LORD, the LORD raised up a deliverer for the children of Israel, who delivered them: Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ കാലേബിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ കെനസിനàµà´±àµ† മകൻ à´’à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´•àµà´·à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 2:17
Then he said, "Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as wife."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ അബീശഗിനെ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തരàµà´µà´¾àµ» ശലോമോൻ രാജാവിനോടൠപറയേണമേ; അവൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· തളàµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 3:12
Then the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
അതിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ»: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» നീ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വൃകàµà´·à´«à´²à´‚ തനàµà´¨àµ; ഞാൻ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 18:3
And Ahab had called Obadiah, who was in charge of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.
ആകയാൽ ആഹാബൠതനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനായ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ† ആളയചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ‹ യഹോവയിങàµà´•àµ½ മഹാà´à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:2
Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and weapons,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈവശം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 6:77
From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common-lands and Tabor with its common-lands.
മെരാരിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµ‹à´µàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ താബോരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Genesis 9:1
So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
ദൈവം നോഹയെയàµà´‚ അവൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´•à´¿ à´àµ‚മിയിൽ നിറവിൻ.
Psalms 119:86
All Your commandments are faithful; They persecute me wrongfully; Help me!
നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ†à´²àµà´²à´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെറàµà´¤àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 John 3:20
For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
ഹൃദയം നമàµà´®àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Isaiah 14:24
The LORD of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ആണയിടàµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഞാൻ വിചാരിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 27:8
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, "with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµ† സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെയàµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
John 4:15
The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
എനികàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: എനികàµà´•àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¤àµ ശരി.
1 Kings 20:1
Now Ben-Hadad the king of Syria gathered all his forces together; thirty-two kings were with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and made war against it.
അരാംരാജാവായ ബെൻ -ഹദദൠതനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശമരàµà´¯à´¯àµ† നിരോധിചàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Peter 5:13
She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹവൃതയായ ബാബിലോനിലെ à´¸à´à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ മകനായ മർകàµà´•àµŠà´¸àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 9:36
"Here we are, servants today! And the land that You gave to our fathers, To eat its fruit and its bounty, Here we are, servants in it!
ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼; നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫലവàµà´‚ à´—àµà´£à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 6:15
But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പിഴകളെ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിഴകളെയàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Exodus 27:8
You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.
പലക കൊണàµà´Ÿàµ പൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.