English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 8:33
But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."
അവനോ തിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† ശാസിചàµà´šàµ: സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോ; നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´² മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¤à´¤àµà´°àµ‡ à´•à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 13:22
He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of fire by night from before the people.
പകൽ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മാറിയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 5:17
And they shall eat up your harvest and your bread, Which your sons and daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds; They shall eat up your vines and your fig trees; They shall destroy your fortified cities, In which you trust, with the sword.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† വിളവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഹാരവàµà´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† അവർ വാൾ കൊണàµà´Ÿàµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 65:16
So that he who blesses himself in the earth Shall bless himself in the God of truth; And he who swears in the earth Shall swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My eyes.
à´®àµàµ» പിലതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´àµ‚മിയിൽ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Ezekiel 27:28
The common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.
നിനàµà´±àµ† മാലàµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† നിലവിളികൊണàµà´Ÿàµ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Chronicles 4:21
with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold;
സാകàµà´·à´¾àµ½ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, à´ªàµà´·àµà´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ ദീപങàµà´™à´³àµà´‚ ചവണകളàµà´‚
2 Chronicles 34:8
In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആലയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അസലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശാഫാനെയàµà´‚ നഗരാധിപതിയായ മയശേയാവെയàµà´‚ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» യോവാഹിനെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» നിയോഗിചàµà´šàµ.
Luke 16:8
So the master commended the unjust steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in their generation than the sons of light.
à´ˆ അനീതിയàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•àµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യജമാനൻ അവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿; വെളിചàµà´šà´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´µà´°à´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 1:17
So Ahaziah died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. Because he had no son, Jehoram became king in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´ž യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മരിചàµà´šàµ പോയി; അവനàµà´¨àµ മകനിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ പകരം യെഹോരാം യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാവായി.
Acts 23:16
So when Paul's sister's son heard of their ambush, he went and entered the barracks and told Paul.
à´ˆ പതിയിരിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† പെങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 19:12
then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die.
അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആളയചàµà´šàµ അവനെ അവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 29:5
"Moreover the multitude of your foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഘം നേരിയ പൊടിപോലെയàµà´‚ നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚, പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; അതൠഒരൠകàµà´·à´£à´®à´¾à´¤àµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 1:17
for he was numbered with us and obtained a part in this ministry."
അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയിൽ പങàµà´•àµà´²à´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 1:20
So it came to pass in the process of time that Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, "Because I have asked for him from the LORD."
ഒരൠആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹനàµà´¨à´¾ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാൻ അവനെ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¾à´™àµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Matthew 26:7
a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table.
ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ വിലയേറിയ പരിമളതൈലം നിറഞàµà´ž ഒരൠവെണàµà´•àµ½à´à´°à´£à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ, അവൻ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഅവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 24:43
And He took it and ate in their presence.
അതൠഅവൻ വാങàµà´™à´¿ അവർ കാൺകെ തിനàµà´¨àµ.
Isaiah 60:6
The multitude of camels shall cover your land, The dromedaries of Midian and Ephah; All those from Sheba shall come; They shall bring gold and incense, And they shall proclaim the praises of the LORD.
à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´à´«à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´¿à´±àµà´±àµŠà´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† മൂടàµà´‚; ശേബയിൽ നിനàµà´¨àµ അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´‚; പൊനàµà´¨àµà´‚ à´•àµàµ» à´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ അവർ†കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† ഘോഷികàµà´•àµà´‚
Nahum 2:13
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ വാളിനàµà´¨àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഇരയെ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ ഇനി കേൾകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 7:4
Now the city was large and spacious, but the people in it were few, and the houses were not rebuilt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിശാലമായതàµà´‚ വലിയതàµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ജനം à´•àµà´±à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´•àµ¾ പണിതിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 12:6
The tents of robbers prosper, And those who provoke God are secure--In what God provides by His hand.
പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµâ€à´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ദൈവം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:9
Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them,
ഇങàµà´™à´¨àµ† വളരെ നാൾ ചെനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നോമàµà´ªàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ വൈഷമàµà´¯à´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ പൗലൊസàµ:
Genesis 30:22
Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
ദൈവം റാഹേലിനെ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം അവളàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 46:7
He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah.
à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി അവൻ കാളെകàµà´•àµ ഒരൠà´à´«à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠà´à´«à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´à´« à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഹീൻ à´Žà´£àµà´£à´µàµ€à´¤à´µàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 95:10
For forty years I was grieved with that generation, And said, "It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.'
നാലàµà´ªà´¤àµ ആണàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ à´† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ നീരസം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ഹൃദയമàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 6:22
But Joshua had said to the two men who had spied out the country, "Go into the harlot's house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവളോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.