English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 3:17
Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
നാലàµà´ªà´¤àµ ആണàµà´Ÿàµ ആരോടൠകàµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ? പാപം ചെയàµà´¤à´µà´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Corinthians 14:24
But if all prophesy, and an unbeliever or an uninformed person comes in, he is convinced by all, he is convicted by all.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´¯àµ‹ ആതàµà´®à´µà´°à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•à´¿à´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ പാപബോധം വരàµà´‚; അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¾à´²àµà´‚ വിവേചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Daniel 1:10
And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head before the king."
à´·à´£àµà´¡à´¾à´§à´¿à´ªàµ» ദാനീയേലിനോടàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´•àµà´·à´£à´µàµà´‚ പാനീയവàµà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമപàµà´°à´¾à´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ബാലനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ മെലിഞàµà´žàµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ അപകടം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 25:21
His lord said to him, "Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
അതിനàµà´¨àµ യജമാനൻ : നനàµà´¨àµ, നലàµà´²à´µà´¨àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯ ദാസനേ, നീ à´…à´²àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അധികതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിചാരകനാകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Proverbs 28:16
A ruler who lacks understanding is a great oppressor, But he who hates covetousness will prolong his days.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´àµ മഹാ പീഡകനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 19:4
It may be that the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left."'
ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ† അവനàµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅയചàµà´šàµ പറയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ പകàµà´·àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ കേടàµà´Ÿ വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ആകയാൽ ഇനിയàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 18:9
"When you come into the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominations of those nations.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾ നീ പഠികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 41:7
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി തമàµà´®à´¿àµ½ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•àµ ദോഷം à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:40
the hangings of the court, its pillars and its sockets, the screen for the court gate, its cords, and its pegs; all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´², തൂൺ, അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´², അതിനàµà´±àµ† കയറàµ, à´•àµà´±àµà´±à´¿, സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´®àµ†à´¨àµà´¨ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚,
John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ചാരികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:20
You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread."'
à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 32:19
"Whom do you surpass in beauty? Go down, be placed with the uncircumcised.'
സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ ആരെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•.
Proverbs 24:5
A wise man is strong, Yes, a man of knowledge increases strength;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ബലവാനാകàµà´¨àµà´¨àµ; പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ബലം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 9:5
Then he went to his father's house at Ophrah and killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
അവൻ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകലàµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇളയമകനായ യോഥാം ഒളിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശേഷിചàµà´šàµ.
Luke 9:38
Suddenly a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.
ഒരാതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ പിടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ പൊടàµà´¨àµà´¨à´¨à´µàµ‡ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവനെ à´¨àµà´°àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പിടെപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവനെ ഞെരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 41:8
"But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
നീയോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ ,
1 Samuel 14:28
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, "Cursed is the man who eats food this day."' And the people were faint.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ഇനàµà´¨àµ യാതൊരൠആഹാരമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; ജനം à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 11:39
Thus he shall act against the strongest fortresses with a foreign god, which he shall acknowledge, and advance its glory; and he shall cause them to rule over many, and divide the land for gain.
അവൻ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ആകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവനെ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ മഹതàµà´µà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരെ പലർകàµà´•àµà´‚ അധിപതികളാകàµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 9:24
So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വിടാതെ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ തീയàµà´‚ അതികഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ജനവാസം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ അതിലെങàµà´™àµà´‚ ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Isaiah 8:13
The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¯à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Job 21:13
They spend their days in wealth, And in a moment go down to the grave.
അവർ à´¸àµà´–മായി നാൾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മാതàµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാതാളതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 4:6
And when you have completed them, lie again on your right side; then you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days. I have laid on you a day for each year.
ഇതൠതികെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നീ വലതàµà´¤àµà´µà´¶à´‚ à´šà´°à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ ദിവസം വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഒരൠസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദിവസംവീതം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 5:17
So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
മഹലലേലിൻറെ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ ആകെ à´Žà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻമരിചàµà´šàµ.
Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; We have turned, every one, to his own way; And the LORD has laid on Him the iniquity of us all.
നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നാം ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താൻ താനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿
2 Kings 6:16
So he answered, "Do not fear, for those who are with us are more than those who are with them."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.