English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 5:2
Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജാവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´¯à´¾à´šà´¨ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Hebrews 9:18
Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആദàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ കൂടാതെ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´².
Numbers 22:24
Then the Angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ ഇരàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ മതിലàµà´³àµà´³ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടàµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ.
Romans 14:6
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
ദിവസതàµà´¤àµ† ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; തിനàµà´¨à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ തിനàµà´¨à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:46
And the rest of the perverted persons, who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസയàµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´®àµˆà´¥àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ† അവൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 17:16
But he shall not multiply horses for himself, nor cause the people to return to Egypt to multiply horses, for the LORD has said to you, "You shall not return that way again.'
Lamentations 3:60
You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
അവർ ചെയàµà´¤ സകലപàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായàµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† സകലനിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚ നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 44:1
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, The deeds You did in their days, In days of old:
ദൈവമേ, പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ നീ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വിവരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചെവികൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Psalms 97:9
For You, LORD, are most high above all the earth; You are exalted far above all gods.
യഹോവേ, നീ സർവàµà´µà´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ മീതെ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ» , സകലദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മീതെ ഉയർനàµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Daniel 2:37
You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
രാജാവേ, തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാധിരാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:21
The sons of Laadan, the descendants of the Gershonites of Laadan, heads of their fathers' houses, of Laadan the Gershonite: Jehieli.
ലയെദാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ലയെദാനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഗേർശോനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗേർശോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലയെദാനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹീയേലàµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 7:13
And He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your oil, the increase of your cattle and the offspring of your flock, in the land of which He swore to your fathers to give you.
അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൃഷിഫലവàµà´‚ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 20:33
"As I live," says the Lord GOD, "surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with fury poured out, I will rule over you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 33:3
"Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.'
à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´‚; നീ അറിയാതàµà´¤ മഹതàµà´¤à´¾à´¯àµà´‚ അഗോചരമായàµà´‚ ഉളàµà´³ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 25:1
The word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 56:8
You number my wanderings; Put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഴൽചകളെ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അതൠനിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 5:21
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw him running after him, he got down from the chariot to meet him, and said, "Is all well?"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ നയമാനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ. അവൻ തനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഔടിവരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നയമാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രഥതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ: à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ†à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Joshua 19:22
And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth Shemesh; their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം ഹെലàµà´•à´¤àµà´¤àµ, ഹലി, ബേതെൻ ,
Acts 3:4
And fixing his eyes on him, with John, Peter said, "Look at us."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿: à´žà´™àµà´™à´³àµ† നോകൂ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 5:8
And Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much?" She said, "Yes, for so much."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവളോടàµ: ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ നിലം വിറàµà´±à´¤àµ? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതേ, ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:23
They are new every morning; Great is Your faithfulness.
അതൠരാവിലെതോറàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¥à´¤ വലിയതàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 9:35
So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
അവർ അവളെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവളàµà´Ÿàµ† തലമണàµà´Ÿà´¯àµà´‚ കാലàµà´•à´³àµà´‚ കൈപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Leviticus 7:37
This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the trespass offering, the consecrations, and the sacrifice of the peace offering,
യഹോവേകàµà´•àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴിപാടàµà´•àµ¾ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ നാളിൽ യഹോവ മോശെയോടൠസീനായിപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ ഇവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 11:19
the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.
അതതതൠവിധം കൊകൂ, à´•àµà´³à´•àµà´•àµ‹à´´à´¿, നരിചàµà´šàµ€àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚
2 Samuel 15:24
There was Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and Abiathar went up until all the people had finished crossing over from the city.
സാദോകàµà´•àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ. അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ താഴെ വെചàµà´šàµ, ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´¤àµ€à´°àµà´‚വരെ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ¼ മല കയറി ചെനàµà´¨àµ.