English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 14:9
but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--
നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം ദോഷം ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 32:44
Men will buy fields for money, sign deeds and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captives to return,' says the LORD."
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ തെകàµà´•àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ആളàµà´•àµ¾ നിലങàµà´™à´³àµ† വിലെകàµà´•àµ മേടിചàµà´šàµ ആധാരങàµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വേകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
John 8:39
They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
അവർ അവനോടàµ: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഎനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:4
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "Lest some calamity befall him."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ ബേനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¨àµ പകàµà´·àµ‡ വലàµà´² ആപതàµà´¤àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അവനെ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 32:4
and Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him face to face, and see him eye to eye;
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†, ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവൻ ഇവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ വായോടàµà´µà´¾à´¯àµ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ‹à´Ÿàµà´•à´£àµà´£àµ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚;
Genesis 12:1
Now the LORD had said to Abram: "Get out of your country, From your family And from your father's house, To a land that I will show you.
യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിൻറെ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻനിനàµà´¨àµ† കാണിപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ പോക.
Jeremiah 12:15
Then it shall be, after I have plucked them out, that I will return and have compassion on them and bring them back, everyone to his heritage and everyone to his land.
അവരെ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ശേഷം ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവരോടൠകരàµà´£ കാണിചàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ† അവനവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Numbers 19:20
"But the man who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അവനെ à´¸à´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´œà´²à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ തളിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» .
Hebrews 11:34
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
തീയàµà´Ÿàµ† ബലം കെടàµà´¤àµà´¤àµ, വാളിനàµà´±àµ† വായകàµà´•àµ തെറàµà´±à´¿, ബലഹീനതയിൽ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ഔടിചàµà´šàµ.
Hosea 7:10
And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അഹംà´à´¾à´µà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇതിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´².
Jeremiah 5:25
Your iniquities have turned these things away, And your sins have withheld good from you.
ഇവ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡ കാരണം; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´ˆ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´Ÿà´•àµà´•à´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:2
So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for Solomon that he could not explain it to her.
അവളàµà´Ÿàµ† സകലചോദàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ശലോമോൻ സമാധാനം പറഞàµà´žàµ; സമാധാനം പറവാൻ കഴിയാതെ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµ മറപൊരàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 12:1
Then the men of Ephraim gathered together, crossed over toward Zaphon, and said to Jephthah, "Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കൂടെ പോരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളികàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 12:3
And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´°àµ അടയാളം കാണായി: à´à´´àµ തലയàµà´‚ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ തലയിൽ à´à´´àµ രാജമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ തീനിറമàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ മഹാസർപàµà´ªà´‚.
2 Samuel 3:11
And he could not answer Abner another word, because he feared him.
അവൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനോടൠപിനàµà´¨àµ† ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ പറവാൻ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joel 3:15
The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.
സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Proverbs 29:25
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the LORD shall be safe.
മാനàµà´·à´à´¯à´‚ ഒരൠകണി ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 5:36
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
നിനàµà´±àµ† തലയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഒരൠരോമവàµà´‚ വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ നിനകàµà´•àµ കഴികയിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 28:18
Whoever walks blamelessly will be saved, But he who is perverse in his ways will suddenly fall.
നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; നടപàµà´ªà´¿àµ½ വകàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വീഴàµà´‚.
Job 14:3
And do You open Your eyes on such a one, And bring me to judgment with Yourself?
അവനàµà´±àµ† നേരെയോ തൃകàµà´•à´£àµà´£àµ മിഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµ‹ നീ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
1 Chronicles 16:20
When they went from one nation to another, And from one kingdom to another people,
അവർ ഒരൠജാതിയെ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ജാതിയിലേകàµà´•àµà´‚ ഒരൠരാജàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ വംശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Deuteronomy 2:26
"And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying,
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ മാതàµà´°à´‚ നടകàµà´•àµà´‚.
Joshua 8:28
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation to this day.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠമൺകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´àµ‚മിയàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:3
If the sun has risen on him, there shall be guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠനേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. à´•à´³àµà´³àµ» ശരിയായിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ വകയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† മോഷണം നിമിതàµà´¤à´‚ അവനെ വിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 18:21
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "Thus with violence the great city Babylon shall be thrown down, and shall not be found anymore.
പിനàµà´¨àµ† ശകàµà´¤à´¨à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ദൂതൻ തിരികലàµà´²àµ‹à´³à´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇങàµà´™à´¿à´¨àµ† ബാബിലോൻ മഹാനഗരതàµà´¤àµ† ഹേമതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഇനി അതിനെ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².