English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 10:36
So Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.
യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´—àµà´³àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 9:19
and the fat from the bull and the ram--the fatty tail, what covers the entrails and the kidneys, and the fatty lobe attached to the liver;
കാളയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേദസàµà´¸àµà´‚ തടിചàµà´šà´µà´¾à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµ½ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേദസàµà´¸àµà´‚ മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´™àµà´™à´³àµà´‚ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 8:4
Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´™àµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‹, ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വിഗàµà´°à´¹à´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•à´¦àµˆà´µà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ദൈവമിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. പല ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പല കർതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Judges 15:13
So they spoke to him, saying, "No, but we will tie you securely and deliver you into their hand; but we will surely not kill you." And they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
അവർ അവനോടàµ: ഇലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കയർകൊണàµà´Ÿàµ അവനെ കെടàµà´Ÿà´¿ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Romans 15:15
Nevertheless, brethren, I have written more boldly to you on some points, as reminding you, because of the grace given to me by God,
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജാതികൾ à´Žà´¨àµà´¨ വഴിപാടൠപരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജാതികളിൽ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Judges 7:5
So he brought the people down to the water. And the LORD said to Gideon, "Everyone who laps from the water with his tongue, as a dog laps, you shall set apart by himself; likewise everyone who gets down on his knees to drink."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ജനതàµà´¤àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവ ഗിദെയോനോടàµ: പടàµà´Ÿà´¿ നകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚പോലെ നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´‚ നികàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ† വേറെയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ† വേറയàµà´‚ നിർതàµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 23:53
Then he took it down, wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock, where no one had ever lain before.
അതൠഇറകàµà´•à´¿ ഒരൠശീലയിൽ പൊതിഞàµà´žàµ പാറയിൽ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആരെയàµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ. à´…à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´• നാൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ, ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ ആരംà´à´¿à´šàµà´šàµ.
Titus 1:10
For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
വിശേഷാൽ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡. അവരàµà´Ÿàµ† വായൠഅടെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ à´¦àµà´°à´¾à´¦à´¾à´¯à´‚ വിചാരിചàµà´šàµ à´…à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 18:5
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
പാതാളപാശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കണികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµ.
Psalms 78:2
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
ഞാൻ ഉപമ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´Ÿà´™àµà´•à´¥à´•à´³àµ† ഞാൻ പറയàµà´‚.
1 Samuel 19:18
So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, രാമയിൽ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ശൗൽ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´‚ ശമൂവേലàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നയàµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Exodus 16:33
And Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations."
അഹരോനോടൠമോശെ: ഒരൠപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിൽ ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ മനàµà´¨à´¾ ഇടàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 12:15
of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
ഇദàµà´¦àµ‹à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ; à´—à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¥àµ‹àµ» à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚;
2 Samuel 19:43
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten shares in the king; therefore we also have more right to David than you. Why then do you despise us--were we not the first to advise bringing back our king?" Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: രാജാവിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പതàµà´¤àµ ഔഹരി ഉണàµà´Ÿàµ; ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´…à´¦àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:47
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ; അതൠനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യാഗപീഠമോ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 11:38
of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
കാടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മലകളിലàµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµ വലഞàµà´žàµ; ലോകം അവർകàµà´•àµà´‚ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 24:62
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ ബേർലഹയിരോയീവരെ വനàµà´¨àµ; അവൻ തെകàµà´•àµ‡à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 2:17
But we, brethren, having been taken away from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿà´²àµà´², à´®àµà´–ംകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബഹൠകാംകàµà´·à´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികം à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 30:27
the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;
അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിലവിളകàµà´•àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚
Jeremiah 11:4
which I commanded your fathers in the day I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, "Obey My voice, and do according to all that I command you; so shall you be My people, and I will be your God,'
അവയെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവരെ ഇരിമàµà´ªàµà´šàµ‚ളയായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ജനവàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 46:11
The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.
ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഗേർശോൻ , കഹാതàµà´¤àµ, മെരാരി.
Matthew 15:26
But He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
അവനോ: “മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നായകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
James 1:20
for the wrath of man does not produce the righteousness of God.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കോപം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതിയെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 7:15
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാഖീർ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിയെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പേർ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´±àµ† പേർ ശെലോഫെഹാദൠഎനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശെലോഫെഹാദിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 22:3
And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.
യാതൊരൠശാപവàµà´‚ ഇനി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹാസനം അതിൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ ആരാധികàµà´•àµà´‚.