Ros
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 12:3
So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and cRossed over against the people of Ammon; and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; യഹോവ അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 31:3
The LORD your God Himself cRosses over before you; He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua himself cRosses over before you, just as the LORD has said.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ˆ ജാതികളെ അവൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യോശàµà´µ നിനകàµà´•àµ നായകനായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Isaiah 1:25
I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dRoss, And take away all your alloy.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ നിനàµà´±àµ† നേരെ തിരിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† കീടം തീരെ ഉരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³àµ€à´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Samuel 21:10
Then David aRose and fled that day from before Saul, and went to Achish the king of Gath.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ശൗലിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´—à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:35
Then they made their father drink wine that night also. And the younger aRose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she aRose.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¯àµà´‚ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇളയവൾ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠകൂടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ശയിചàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¤àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Numbers 22:21
So Balaam Rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
ബിലെയാം രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Proverbs 28:13
He who covers his sins will not pRosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
തനàµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ† മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´à´‚ വരികയിലàµà´²; അവയെ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ‹ à´•à´°àµà´£à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 26:5
So David aRose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army. Now Saul lay within the camp, with the people encamped all around him.
ദാവീദൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശൗൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സേനാപതിയായ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ദാവീദൠകണàµà´Ÿàµ; ശൗൽ കൈനിലയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; പടജàµà´œà´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 3:22
Then they Rose up early in the morning, and the sun was shining on the water; and the Moabites saw the water on the other side as red as blood.
രാവിലെ അവർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൂരàµà´¯àµ» വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉദിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚പോലെ à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¿:
Exodus 15:7
And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who Rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
നീ എതിരാളികളെ മഹാപàµà´°à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ സംഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവരെ താളടിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 31:2
And he said to them: "I am one hundred and twenty years old today. I can no longer go out and come in. Also the LORD has said to me, "You shall not cRoss over this Jordan.'
പിനàµà´¨àµ† അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: എനികàµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿;ഇനി പോകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കഴിവിലàµà´²; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നീ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 46:6
They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They pRostrate themselves, yes, they worship.
അവർ സഞàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´¤àµà´²à´¾à´¸àµà´¸à´¿àµ½ വെളàµà´³à´¿ തൂകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµ† കൂലികàµà´•àµ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠദേവനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 5:6
And the young men aRose and wrapped him up, carried him out, and buried him.
ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ ശീലപൊതിഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 9:34
And Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Arise and make your bed." Then he aRose immediately.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´à´¨àµ†à´¯à´¾à´¸àµ‡, യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ† സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ താനായി തനàµà´¨àµ‡ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• വിരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉടനെ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Deuteronomy 27:12
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have cRossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨ ശേഷം ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼: ശിമെയോൻ , ലേവി, യെഹൂദാ, യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ, യോസേഫàµ, ബേനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» .
1 Kings 8:54
And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, that he aRose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
ശലോമോൻ യഹോവയോടൠഈ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ യാചനയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൈ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മലർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Luke 9:46
Then a dispute aRose among them as to which of them would be greatest.
അവരിൽവെചàµà´šàµ ആർ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠവാദം അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നടനàµà´¨àµ.
Genesis 24:54
And he and the men who were with him ate and drank and stayed all night. Then they aRose in the morning, and he said, "Send me away to my master."
അവനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤àµ രാപാർതàµà´¤àµ. രാവിലെ അവർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 21:9
So Jehoram went out with his officers, and all his chariots with him. And he Rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.
യെഹോരാം തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകലരഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ചെനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എദോമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ തേരാളികളെയàµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Matthew 9:1
So He got into a boat, cRossed over, and came to His own city.
അവൻ പടകിൽ കയറി ഇകàµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
John 19:17
And He, bearing His cRoss, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha,
അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ താൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°àµ‚ശിനെ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ ഗൊലàµà´—ൊഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ തലയോടിടം à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Samuel 13:29
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons aRose, and each one got on his mule and fled.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 33:48
They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, acRoss from Jericho.
അബാരീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
2 Kings 7:7
Therefore they aRose and fled at twilight, and left the camp intact--their tents, their horses, and their donkeys--and they fled for their lives.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; കൂടാരങàµà´™àµ¾, à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾, à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´Ÿàµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 14:8
Then Jonathan said, "Very well, let us cRoss over to these men, and we will show ourselves to them.
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† കാണികàµà´•à´¾à´‚;