Dag
English Meaning
A dagger; a poniard.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 2:15
and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
തനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¾àµ½ നീകàµà´•à´¿ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ മരണà´àµ€à´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 5:6
"I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 11:20
For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
നിങàµà´™à´³àµ† à´’à´°àµà´µàµ» അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´µàµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´µàµ» പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´µàµ» അഹംകരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´µàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പൊറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 6:6
Therefore say to the children of Israel: "I am the LORD; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേലയിൽനിനàµà´¨àµ ഉദàµà´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† അടിമയിൽ നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Luke 10:34
So he went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine; and he set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വഴിയമàµà´ªà´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: ഇവനെ à´°à´•àµà´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അധികം വലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെലവിടàµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ കൊളàµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
കളിമണàµà´£àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´‚ വയലിലെ സകലവിധവേലയàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ കഠിനപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാഠിനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ജീവനെ കൈപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿.
Nehemiah 9:17
They refused to obey, And they were not mindful of Your wonders That You did among them. But they hardened their necks, And in their rebellion They appointed a leader To return to their bondage. But You are God, Ready to pardon, Gracious and merciful, Slow to anger, Abundant in kindness, And did not forsake them.
à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവരിൽ ചെയàµà´¤ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† അവർ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണിചàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അടിമപàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതലവനെ നിയമിചàµà´šàµ നീയോ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ ദയാസമൃദàµà´§à´¿à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ദൈവം ആകയാൽ അവരെ കൈ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Judges 3:21
Then Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† à´à´¹àµ‚ദൠഇടങàµà´•àµˆ നീടàµà´Ÿà´¿ വലതàµà´¤àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´šàµà´°à´¿à´• à´Šà´°à´¿ അവനàµà´±àµ† വയറàµà´±à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿.
1 Kings 20:38
Then the prophet departed and waited for the king by the road, and disguised himself with a bandage over his eyes.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ചെനàµà´¨àµ വഴിയിൽ രാജാവിനെ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ à´•à´£àµà´£àµà´µà´°àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ വേഷംമാറിനിനàµà´¨àµ.
Ezekiel 30:21
"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bandaged for healing, nor a splint put on to bind it, to make it strong enough to hold a sword.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവാൾ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ മരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 5:3
And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was dagon, fallen on its face to the earth before the ark of the LORD. So they took dagon and set it in its place again.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാഗോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവർ ദാഗോനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿.
1 Samuel 5:2
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of dagon and set it by dagon.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ദാഗോനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ദാഗോനàµà´±àµ† അരികെ വെചàµà´šàµ.
Jeremiah 34:13
"Thus says the LORD, the God of Israel: "I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അടിമവീടായ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ അവരോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ:
Galatians 2:4
And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage),
അതോ, à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¹àµ‹à´¦à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നമàµà´®àµ† അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´‚ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¨àµà´´à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:41
Gederoth, Beth dagon, Naamah, and Makkedah: sixteen cities with their villages;
à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Acts 7:6
But God spoke in this way: that his descendants would dwell in a foreign land, and that they would bring them into bondage and oppress them four hundred years.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚; à´† ദേശകàµà´•à´¾àµ¼ അവരെ അടിമയാകàµà´•à´¿ നാനൂറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ പീഡീപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 34:10
Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should set free his male and female slaves, that no one should keep them in bondage anymore, they obeyed and let them go.
ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ദാസിയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇനി അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ അതൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 9:8
And now for a little while grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a measure of revival in our bondage.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസàµà´¯à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´°àµ ജീവശകàµà´¤à´¿ നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠപാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ തരàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠകàµà´·à´£à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ കൃപ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 2:19
While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാലിനàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¼ അതിൽ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം വഷളായിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 26:6
But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തിനàµà´® ചെയàµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കഠിനവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
John 8:33
They answered Him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, "You will be made free'?"
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿; ആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Galatians 5:1
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.
à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നമàµà´®àµ† à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´•àµà´•à´¿; ആകയാൽ അതിൽ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; അടിമനàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 5:5
Therefore neither the priests of dagon nor any who come into dagon's house tread on the threshold of dagon in Ashdod to this day.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാഗോനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദാഗോനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿àµ½ ദാഗോനàµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´².
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, അടിമവീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അയചàµà´šàµ.
Galatians 4:9
But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ദൈവതàµà´¤àµ† അറിഞàµà´žàµà´‚ വിശേഷാൽ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† അറിഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബലഹീനവàµà´‚ ദരിദàµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯ ആദിപാഠങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ അവേകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ അടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?