Goin
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 24:28
Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther.
അവർ പോകàµà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´µà´‚ കാണിചàµà´šàµ.
Mark 14:42
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ; നാം പോക; ഇതാ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth.
അവൻഒരൠമലങàµà´•à´¾à´•àµà´•à´¯àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ; അതൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ വരെ പോയàµà´‚ വനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:31
Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ഇതാ നാം യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚.
John 13:33
Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, "Where I am going, you cannot come,' so now I say to you.
à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, ഞാൻ ഇനി à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:11
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
സഹോദരനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Luke 14:31
Or what king, going to make war against another king, does not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
à´…à´²àµà´², ഒരൠരാജാവൠമറàµà´±àµŠà´°àµ രാജാവിനോടൠപട à´à´²àµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ, ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ താൻ പതിനായിരവàµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിർപàµà´ªà´¾àµ» മതിയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 4:23
So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇനàµà´¨àµ നീ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇനàµà´¨àµ അമാവാസàµà´¯à´¯à´²àµà´², ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Judges 20:40
But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, the Benjamites looked behind them, and there was the whole city going up in smoke to heaven.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അടയാളം ഒരൠവലിയ à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚ണായി പൊങàµà´™à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿; പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµŠà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 20:8
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going forward, it fell out.
അവർ ഗിബെയോനിലെ വലിയ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാസാ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബൠധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടയങàµà´•à´¿à´®àµ‡àµ½ ഒരൠകചàµà´šà´¯à´¿àµ½ ഉറയോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠവാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠവീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Acts 23:20
And he said, "The Jews have agreed to ask that you bring Paul down to the council tomorrow, as though they were going to inquire more fully about him.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ പൗലൊസിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അധികം സൂകàµà´·à´®à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ നാളെ അവനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´¤àµà´¤àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 20:18
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death,
“നാം യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവിടെ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚;
Ezekiel 12:7
So I did as I was commanded. I brought out my belongings by day, as though going into captivity, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at twilight, and I bore them on my shoulder in their sight.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ ചെയàµà´¤àµ; യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാമാനം പകൽസമയതàµà´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ മതിൽ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ അതൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവർ കാൺകെ തോളിൽ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 11:9
So the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. Each of them took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വകയായി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ പരിചകളàµà´‚ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Zechariah 2:2
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length."
നീ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ അളനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† വീതി à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നീളം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:25
Surely you realize that Abner the son of Ner came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."
അവൻ പോയലàµà´²àµ‹! നേരിനàµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† നീ അറികയിലàµà´²àµ‡? നിനàµà´¨àµ† ചതിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പോകàµà´•àµà´‚ വരവàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിവാനàµà´®à´²àµà´²àµ‹ അവൻ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 8:29
Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നായീചàµà´š ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഫറവോൻ ഇനി ചതിവൠചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 9:28
So he was with them at Jerusalem, coming in and going out.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യെരൂശലേമിൽ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´—à´¤àµà´àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 22:1
"You shall not see your brother's ox or his sheep going astray, and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
സഹോദരനàµà´±àµ† കാളയോ ആടോ തെറàµà´±à´¿ ഉഴലàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അതിനെ വിടàµà´Ÿàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 12:9
So Abram journeyed, going on still toward the South.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 19:18
So he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah toward the remote mountains of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem in Judah; now I am going to the house of the LORD. But there is no one who will take me into his house,
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´žà´™àµà´™àµ¾ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഉൾപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവിടതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ഇവിടെ ആരàµà´‚ ഇലàµà´².
Job 1:7
And the LORD said to Satan, "From where do you come?" So Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
യഹോവ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ എവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാതàµà´¤à´¾àµ» യഹോവയോടàµ: ഞാൻ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
സാറായിയàµà´Ÿàµ† ദാസിയായ ഹാഗാരേ, നീ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿ സാറായിയെ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 2:2
And the LORD said to Satan, "From where do you come?" Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it."
യഹോവ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ എവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സാതàµà´¤à´¾àµ» യഹോവയോടàµ: ഞാൻ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 32:17
And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, "To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† ആൾ? എവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇവ ആരàµà´Ÿàµ† വക à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½: