Groun
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 18:2
So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,
അവൻ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´±àµ† നേരെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ കൂടാരവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ അവരെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിലംവരെ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ:
2 Samuel 20:10
But Amasa did not notice the sword that was in Joab's hand. And he struck him with it in the stomach, and his entrails poured out on the ground; and he did not strike him again. Thus he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അമാസാ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യോവാബൠഅവനെ അതൠകൊണàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´•àµà´Ÿàµ½ ചോർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´‚ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:8
But other seed fell on good ground and yielded a crop that sprang up, increased and produced: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred."
മറàµà´±àµ ചിലതൠനലàµà´²à´®à´£àµà´£à´¿àµ½ വീണിടàµà´Ÿàµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളർനàµà´¨àµ ഫലം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´‚ നൂറàµà´‚ മേനി വിളഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:26
Ezri the son of Chelub was over those who did the work of the field for tilling the ground.
വയലിൽ വേലചെയàµà´¤ കൃഷികàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെലൂബിനàµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¸àµà´°à´¿ മേൽവിചാരകൻ .
Ezekiel 42:6
For they were in three stories and did not have pillars like the pillars of the courts; therefore the upper level was shortened more than the lower and middle levels from the ground up.
à´…à´µ മൂനàµà´¨àµ നിലയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തൂണàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† തൂണàµà´•àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താഴതàµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ മേലതàµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലം à´šàµà´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 74:7
They have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
അവർ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീവെചàµà´šàµ; തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤àµ† അവർ ഇടിചàµà´šàµà´¨à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 9:23
And Moses stretched out his rod toward heaven; and the LORD sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
മോശെ തനàµà´±àµ† വടി ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿà´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ ഇടിയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ; തീ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പാഞàµà´žà´¿à´±à´™àµà´™à´¿; യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´²àµà´®à´´ പെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 10:29
Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father's will.
കാശിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿àµ½ വിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠസമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Obadiah 1:3
The pride of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the rock, Whose habitation is high; You who say in your heart, "Who will bring me down to the ground?'
പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:25
Now all the people of the land came to a forest; and there was honey on the ground.
ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ നിലതàµà´¤àµ തേൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 19:12
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പറിചàµà´šàµ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:17
When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the Syrtis Sands, they struck sail and so were driven.
അതൠവലിചàµà´šàµà´•à´¯à´±àµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´•à´ªàµà´ªàµ½ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿; പിനàµà´¨àµ† മണതàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‡àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേടിചàµà´šàµ പായി ഇറകàµà´•à´¿ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Proverbs 13:23
Much food is in the fallow ground of the poor, And for lack of justice there is waste.
സാധàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൃഷി വളരെ ആഹാരം നലകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
1 Samuel 28:20
Immediately Saul fell full length on the ground, and was dreadfully afraid because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten no food all day or all night.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശൗൽ നെടàµà´¨àµ€à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലതàµà´¤àµ വീണൠശമൂവേലിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബലമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; à´…à´¨àµà´¨àµ രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ à´®àµà´´àµà´µàµ» അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, "This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed."
യഹോവ ശപിചàµà´š à´àµ‚മിയിൽ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഇവൻനമàµà´®àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ നോഹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ.
Genesis 4:10
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ. നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 43:14
from the base on the ground to the lower ledge, two cubits; the width of the ledge, one cubit; from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits; and the width of the ledge, one cubit.
നിലതàµà´¤àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ താഴതàµà´¤àµ† തടàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚; താഴതàµà´¤àµ† തടàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ വലിയ തടàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† നാലൠമàµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 16:13
His archers surround me. He pierces my heart and does not pity; He pours out my gall on the ground.
അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ† പിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതàµà´¤à´¤àµà´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 2:19
Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air, and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that was its name.
യഹോവയായ ദൈവം à´àµ‚മിയിലെ സകല മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പറവകളെയàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ പേരിടàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ കാണàµà´®à´¾àµ» അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; സകല ജീവജനàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» ഇടàµà´Ÿà´¤àµ അവെകàµà´•àµ പേരായി;
1 Timothy 3:15
but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
താമസിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾à´²àµ‹ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂണàµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸à´à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 14:14
For we will surely die and become like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away a life; but He devises means, so that His banished ones are not expelled from Him.
നാം മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´²àµà´²àµ‹: നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചേർതàµà´¤àµà´•àµ‚ടാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ വെളàµà´³à´‚പോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം ജീവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´µàµ» തനികàµà´•àµ ഇനിയàµà´‚ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മാർഗàµà´—à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 8:8
He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
à´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žàµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻഒരൠപàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തൻറെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ.
Exodus 14:16
But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
വടി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കൈ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ നീടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കടലിനàµà´±àµ† നടàµà´µàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Deuteronomy 9:21
Then I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that descended from the mountain.
: നിങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപമായ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അരെചàµà´šàµ നേരിയ പൊടിയാകàµà´•à´¿ പൊടി പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 16:14
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മാറിയ ശേഷം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മാതിരിയിൽ ഒരൠനേരിയ വസàµà´¤àµ ഉറെചàµà´š മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.