House Of The Lord
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 27:18
But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the lord, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.'
അവർ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയോടൠപകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 29:26
"The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the lord over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ആമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വിലങàµà´™à´¿à´²àµà´‚ ഇടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† യഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ പകരം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 23:6
Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the lord Forever.
നനàµà´®à´¯àµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ദീർഘകാലം വസികàµà´•àµà´‚.
Ezra 8:29
Watch and keep them until you weigh them before the leaders of the priests and the Levites and heads of the fathers' houses of Israel in Jerusalem, in the chambers of the house of the lord."
നിങàµà´™àµ¾ അവയെ യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അറകളിൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തൂകàµà´•à´¿ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ ജാഗരിചàµà´šàµ കാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 7:40
Huram made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the lord:
പിനàµà´¨àµ† ഹീരാം കലങàµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹീരാം യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤ പണികളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 12:11
And whenever the king entered the house of the lord, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom.
രാജാവൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµ¾ അവയെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† അറയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Kings 12:14
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the lord with it.
പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ അതൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 20:1
Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇമàµà´®àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´¯
1 Chronicles 28:12
and the plans for all that he had by the Spirit, of the courts of the house of the lord, of all the chambers all around, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries for the dedicated things;
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾, à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ അറകൾ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹങàµà´™àµ¾, നിവേദിത വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´‚,
Jeremiah 52:20
The two pillars, one Sea, the twelve bronze bulls which were under it, and the carts, which King Solomon had made for the house of the lord--the bronze of all these articles was beyond measure.
ശലോമോൻ രാജാവൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ ഒരൠകടലàµà´‚ പീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കീഴെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ താമàµà´°à´•àµà´•à´¾à´³à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´ˆ സകലസാധനങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 33:11
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who will say: "Praise the LORD of hosts, For the LORD is good, For His mercy endures forever"--and of those who will bring the sacrifice of praise into the house of the lord. For I will cause the captives of the land to return as at the first,' says the LORD.
ഇനിയàµà´‚ ആനനàµà´¦à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» , യഹോവ നലàµà´²à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹, അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ കേൾകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±à´¿ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:16
The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the lord, the bronze of all these articles was beyond measure.
ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚, ഒരൠകടൽ, പീഠങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലഉപകരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 36:7
Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
നെബൂഖദൠനേസർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ ബാബേലിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ബാബേലിൽ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
2 Chronicles 29:5
and said to them: "Hear me, Levites! Now sanctify yourselves, sanctify the house of the lord God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place.
ലേവàµà´¯à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» , ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മലിനത നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» .
1 Kings 9:1
And it came to pass, when Solomon had finished building the house of the lord and the king's house, and all Solomon's desire which he wanted to do,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയവàµà´‚ രാജധാനിയàµà´‚ മറàµà´±àµà´‚ തനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´‚ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോൻ പണിതൠതീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚
Jeremiah 36:5
And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am confined, I cannot go into the house of the lord.
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ഞാൻ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
2 Chronicles 34:17
And they have gathered the money that was found in the house of the lord, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 7:11
Thus Solomon finished the house of the lord and the king's house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the lord and in his own house.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയവàµà´‚ രാജധാനിയàµà´‚ തീർതàµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† അരമനയിലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ശലോമോനàµà´¨àµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 36:14
Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the lord which He had consecrated in Jerusalem.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജനവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚പോലെ വളരെ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; യെരൂശലേമിൽ യഹോവ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 12:27
If these people go up to offer sacrifices in the house of the lord at Jerusalem, then the heart of this people will turn back to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah."
à´ˆ ജനം യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാം à´Žà´¨àµà´¨ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികയàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ യെഹൂദാരാജാവായ രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:17
Now they began to sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the LORD. So they sanctified the house of the lord in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚കൊണàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനാറാം തിയàµà´¯à´¤à´¿ തീർതàµà´¤àµ,
2 Chronicles 29:20
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the lord.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കാലതàµà´¤àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നഗരാധിപതികളെ കൂടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
2 Kings 22:4
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been brought into the house of the lord, which the doorkeepers have gathered from the people.
രാജാവൠതൂണിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ. ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ യോജിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 23:5
one-third shall be at the king's house; and one-third at the Gate of the Foundation. All the people shall be in the courts of the house of the lord.
മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠà´à´¾à´—à´‚ രാജധാനിയിങàµà´•à´²àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠà´à´¾à´—à´‚ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 24:12
The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the lord; and they hired masons and carpenters to repair the house of the lord, and also those who worked in iron and bronze to restore the house of the lord.
രാജാവàµà´‚ യെഹോയാദയàµà´‚ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആശാരികളെയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം കേടàµà´ªàµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പണിചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂലികàµà´•àµ വെചàµà´šàµ.