Lie Down
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 26:6
I will give peace in the land, and you shall lie down, and none will make you afraid; I will rid the land of evil beasts, and the sword will not go through your land.
ഞാൻ ദേശതàµà´¤àµ സമാധാനം തരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വാൾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 21:26
They lie down alike in the dust, And worms cover them.
അവർ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† പൊടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൃമി അവരെ മൂടàµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart, "I am it, and there is none besides me." How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist.
ഞാനേയàµà´³àµà´³àµ; ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´¤à´¨à´—à´°à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; ഇതൠശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†; അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൂടിപോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ ചൂളകതàµà´¤à´¿ കൈ à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 33:12
"Thus says the LORD of hosts: "In this place which is desolate, without man and without beast, and in all its cities, there shall again be a dwelling place of shepherds causing their flocks to lie down.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† സകലപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇനിയàµà´‚ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚;
Amos 2:8
They lie down by every altar on clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned in the house of their god.
അവർ à´à´¤àµ ബലിപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ പണയം വാങàµà´™à´¿à´¯ വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ പിഴ അടെചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 2:7
The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the LORD their God will intervene for them, And return their captives.
തീരപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´‚; അവർ അവിടെ മേയകàµà´•àµà´‚; à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ അവർ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of those who afflict you, Who have said to you, "lie down, that we may walk over you.' And you have laid your body like the ground, And as the street, for those who walk over."
നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´²àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഞാൻ അതൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ അവർ†നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´•; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼â€à´•àµ‚ നീ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¿à´¨àµ† നിലംപോലെയàµà´‚ തെരàµà´µàµ€à´¥à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ
Psalms 68:13
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold."
നിങàµà´™àµ¾ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചിറകൠവെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തൂവലàµà´•àµ¾ പൈമàµà´ªàµŠà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:30
The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
എളിയവരàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേയàµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വേരിനെ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´‚.
Ruth 3:4
Then it shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies; and you shall go in, uncover his feet, and lie down; and he will tell you what you should do."
ഉറങàµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കാലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ പൊകàµà´•à´¿ അവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൊൾക; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚.
Zephaniah 2:14
The herds shall lie down in her midst, Every beast of the nation. Both the pelican and the bittern Shall lodge on the capitals of her pillars; Their voice shall sing in the windows; Desolation shall be at the threshold; For He will lay bare the cedar work.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നാനാജാതി മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† പോതികകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വേഴാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³à´¨àµà´‚ രാപാർകàµà´•àµà´‚; കിളിവാതിൽകàµà´•àµ½ പാടàµà´Ÿàµ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ‹! ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´£à´¿ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ½ ശൂനàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Job 11:19
You would also lie down, and no one would make you afraid; Yes, many would court your favor.
നീ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പലരàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മമത à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 27:10
Yet the fortified city will be desolate, The habitation forsaken and left like a wilderness; There the calf will feed, and there it will lie down And consume its branches.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´µàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിപോലെ നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ മേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ തളിരàµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Job 27:19
The rich man will lie down, But not be gathered up; He opens his eyes, And he is no more.
അവൻ ധനവാനായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 23:24
Look, a people rises like a lioness, And lifts itself up like a lion; It shall not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
ഇതാ, ജനം സിംഹിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാലസിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തെളിഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഇര പിടിചàµà´šàµ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 11:7
The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox.
പശൠകരടിയോടàµà´•àµ‚ടെ മേയàµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തിനàµà´¨àµà´‚.
Ezekiel 34:15
I will feed My flock, and I will make them lie down," says the Lord GOD.
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മേയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 25:2
then it shall be, if the wicked man deserves to be beaten, that the judge will cause him to lie down and be beaten in his presence, according to his guilt, with a certain number of blows.
à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» അവനെ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ecclesiastes 4:11
Again, if two lie down together, they will keep warm; But how can one be warm alone?
à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറàµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ ആയാലോ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറàµà´‚?
Hosea 2:18
In that day I will make a covenant for them With the beasts of the field, With the birds of the air, And with the creeping things of the ground. Bow and sword of battle I will shatter from the earth, To make them lie down safely.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഇഴജാതികളോടàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ വിലàµà´²àµà´‚ വാളàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, അവരെ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 23:2
He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters.
പചàµà´šà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 3:13
The remnant of Israel shall do no unrighteousness And speak no lies, Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth; For they shall feed their flocks and lie down, And no one shall make them afraid."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; ചതിവàµà´³àµà´³ നാവൠഅവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ മേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 13:5
So Jonadab said to him, "lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand."'
യോനാദാബൠഅവനോടàµ: നീ രോഗം നടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാൺകെ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:14
I will feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
നലàµà´² മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ അവയെ മേയികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ മലകൾ അവേകàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവിടെ à´…à´µ നലàµà´² à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Samuel 3:5
So he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." And he said, "I did not call; lie down again." And he went and lay down.
ഞാൻ വിളിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവൻ പോയി à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.