Nada
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 10:23
Then Jehu and Jehonadab the son of Rechab went into the temple of Baal, and said to the worshipers of Baal, "Search and see that no servants of the LORD are here with you, but only the worshipers of Baal."
പിനàµà´¨àµ† യേഹൂവàµà´‚ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബàµà´‚ ബാലിനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ബാലിനàµà´±àµ† പൂജകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ബാലിനàµà´±àµ† പൂജകനàµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† പൂജകനàµà´®à´¾àµ¼ ആരàµà´‚ ഇവിടെ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 6:22
The sons of Kohath were Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
കെഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬àµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ കോരഹàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¸àµà´¸àµ€àµ¼;
Numbers 1:7
from Judah, Nahshon the son of Amminadab;
യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ നഹശോൻ ;
1 Chronicles 2:28
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai were nadab and Abishur.
അബിശൂരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ അബീഹയീൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ അവനàµà´¨àµ à´…à´¹àµà´¬à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോലീദിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 26:60
To Aaron were born nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
അഹരോനàµà´¨àµ നാദാബàµ, അബീഹൂ, എലെയാസാർ, ഈഥാമാർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ജനിചàµà´šàµ.
2 Samuel 6:3
So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.
അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ വണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿, à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ അബീനാദാബിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അബീനാദാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഉസàµà´¸à´¯àµà´‚ à´…à´¹àµà´¯àµ‹à´µàµà´‚ à´† à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´µà´£àµà´Ÿà´¿ തെളിചàµà´šàµ.
2 Samuel 13:32
Then Jonadab the son of Shimeah, David's brother, answered and said, "Let not my lord suppose they have killed all the young men, the king's sons, for only Amnon is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ നായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാദാബൠപറഞàµà´žà´¤àµ: അവർ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» മാതàµà´°à´®àµ† മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാരിനെ അവൻ അവമാനിചàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´ˆ നിർണàµà´£à´¯à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:13
The three oldest sons of Jesse had gone to follow Saul to the battle. The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, next to him Abinadab, and the third Shammah.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂതàµà´¤ മകàµà´•àµ¾ മൂവരàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൗലിനàµà´±àµ† കൂടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയ മൂനàµà´¨àµ മകàµà´•àµ¾ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» à´à´²àµ€à´¯à´¾à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» അബീനാദാബàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´µàµ» ശമàµà´®à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 4:14
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
മഹനയീമിൽ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീനാദാബàµ;
1 Kings 15:27
Then Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശാ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ; നാദാബàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 14:20
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then nadab his son reigned in his place.
യൊരോബെയാം വാണകാലം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ നാദാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 10:15
Now when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab, coming to meet him; and he greeted him and said to him, "Is your heart right, as my heart is toward your heart?" And Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.
അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ യോനാദാബൠഅതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൈ തരിക. അവൻ കൈ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അവനെ തനàµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿.
1 Kings 4:11
Ben-Abinadab, in all the regions of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon as wife;
നാഫതàµà´¤àµ-ദോറിൽ ബെൻ -അബീനാദാബàµ; അവനàµà´¨àµ ശലോമോനàµà´±àµ† മകളായ താഫതàµà´¤àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 35:8
Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവകാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹
Jeremiah 35:19
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me forever.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനàµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:4
nadab and Abihu had died before the LORD when they offered profane fire before the LORD in the Wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നാദാബàµà´‚ അബീഹൂവàµà´‚ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´—àµà´¨à´¿ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർകàµà´•àµà´‚ മകàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; എലെയാസാരàµà´‚ ഈഥാമാരàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 10:14
The standard of the camp of the children of Judah set out first according to their armies; over their army was Nahshon the son of Amminadab.
യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊടികàµà´•àµ€à´´àµà´³àµà´³ പാളയം ഗണംഗണമായി ആദàµà´¯à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സേനാപതി à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ നഹശോൻ .
Exodus 24:9
Then Moses went up, also Aaron, nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ നാദാബàµà´‚ അബീഹൂവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚കൂടെ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 15:10
of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¨àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ†.
1 Chronicles 15:11
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
ദാവീദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഊരീയേൽ, അസായാവàµ, യോവേൽ, ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, എലീയേൽ, à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ:
2 Samuel 13:35
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാദാബൠരാജാവിനോടàµ: ഇതാ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 2:10
Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, leader of the children of Judah;
നഹശോൻ ശലàµà´®à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശലàµà´®à´¾ ബോവസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 6:23
Aaron took to himself Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
അഹരോൻ à´…à´®àµà´®àµ€ നാദാബിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ നഹശോനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ എലീശേബയെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ നാദാബàµ, അബീഹൂ, എലെയാസാർ, ഈഥാമാർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 1:4
Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.
ഹെസàµà´°àµ‹àµ» ആരാമിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആരാം à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾à´¦à´¾à´¬à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´®àµà´®àµ€à´¨à´¾ ദാബൠനഹശോനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നഹശോൻ ശലàµà´®àµ‹à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Jeremiah 35:16
Surely the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them, but this people has not obeyed Me."'
രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ജനമോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².