Rab
English Meaning
A rod or stick used by masons in mixing hair with mortar.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 1:6
And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the LORD had closed her womb.
യഹോവ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ അവളെ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വളരെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 12:16
Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully.
à´’à´°àµà´ªà´®à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ധനവാനായോരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´àµ‚മി നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിളഞàµà´žàµ.
Luke 23:18
And they all cried out at once, saying, "Away with this Man, and release to us Barabbas"--
(ഉതàµà´¸à´µà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ)
Luke 15:3
So He spoke this parable to them, saying:
അവരോടൠഅവൻ à´ˆ ഉപമ പറഞàµà´žàµ:
Joshua 15:60
Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim) and rabbah: two cities with their villages.
Mark 4:13
And He said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഉപമ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? പിനàµà´¨àµ† മറàµà´±àµ† ഉപമകൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Nehemiah 6:1
Now it happened when Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall, and that there were no breaks left in it (though at that time I had not hung the doors in the gates),
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ മതിൽ പണിതàµ; à´† കാലതàµà´¤àµ പടിവാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കതകàµà´•àµ¾ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ സൻ ബലàµà´²à´¤àµà´¤àµà´‚ തോബീയാവàµà´‚ അരാബàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗേശെമàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
2 Kings 19:8
Then the rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.
റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠലിബàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ ലാഖീശൠവിടàµà´Ÿàµ പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:45
As soon as he had come, immediately he went up to Him and said to Him, "rabbi, rabbi!" and kissed Him.
അവൻ വനàµà´¨àµ ഉടനെ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ: റബàµà´¬àµ€, à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
Matthew 24:32
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿ ഒരൠഉപമ പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ ഇളതായി ഇല തളിർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വേനൽ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Matthew 21:41
They said to Him, "He will destroy those wicked men miserably, and lease his vineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons."
അവൻ à´† വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ† വലàµà´²à´¾à´¤àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വേറെ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Luke 8:11
"Now the parable is this: The seed is the word of God.
ഉപമയàµà´Ÿàµ† പൊരàµà´³àµ‹: വിതàµà´¤àµ ദൈവവചനം;
Luke 6:39
And He spoke a parable to them: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into the ditch?
അവൻ à´’à´°àµà´ªà´®à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ: à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•à´°àµà´Ÿà´¨àµ† വഴികാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹? ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ശിഷàµà´¯àµ» à´—àµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെയലàµà´²,
Mark 12:1
Then He began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഉപമകളാൽ അവരോടൠപറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വേലികെടàµà´Ÿà´¿ à´šà´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പണിതൠകàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പരദേശതàµà´¤àµ പോയി.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•à´¾à´°àµ» അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
2 Kings 14:25
He restored the territory of Israel from the entrance of Hamath to the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD God of Israel, which He had spoken through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet who was from Gath Hepher.
à´—à´¤àµà´¤àµ-ഹേഫർകാരനായ അമിതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ അരാബയിലെ കടൽവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Hebrews 11:12
Therefore from one man, and him as good as dead, were born as many as the stars of the sky in multitude--innumerable as the sand which is by the seashore.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ, മൃതപàµà´°à´¾à´¯à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, പെരàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ പോലെയàµà´‚ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ മണൽപോലെയàµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿ ജനിചàµà´šàµ.
2 Kings 18:27
But the rabshakeh said to them, "Has my master sent me to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat and drink their own waste with you?"
റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡ അവരോടàµ: നിനàµà´±àµ† യജമാനനോടàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ വാകàµà´•àµ പറവാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ മലം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®àµ‚à´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 30:12
At my right hand the rabble arises; They push away my feet, And they raise against me their ways of destruction.
വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നീചപരിഷ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ ഉനàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നാശമാർഗàµà´—à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ നിരതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:7
greetings in the marketplaces, and to be called by men, "rabbi, rabbi.'
à´…à´™àµà´™à´¾à´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¦à´¨à´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ റബàµà´¬àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ വളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:2
This man came to Jesus by night and said to Him, "rabbi, we know that You are a teacher come from God; for no one can do these signs that You do unless God is with him."
അവൻ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: റബàµà´¬àµ€, നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ˆ അടയാളങàµà´™à´³àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:49
Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, rabbi!" and kissed Him.
യേശൠഅവനോടàµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, നീ വനàµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൈ വെചàµà´šàµ അവനെ പിടിചàµà´šàµ.
Matthew 13:13
Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാണാതെയàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ഉപമകളായി അവരോടൠസംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 12:3
and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´²àµà´‚ അരാബയിലെ കടലായ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²àµà´‚ വരെ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉളàµà´³ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അരാബയàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† താഴെ തേമാനàµà´‚ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 4:10
But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ» പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† ഉപമകളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.