Rhe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 4:8
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
കോസൠആനൂബിനെയàµà´‚ സോബേബയെയàµà´‚ ഹാരൂമിനàµà´±àµ† മകനായ അഹർഹേലിനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 3:27
the son of Joannas, the son of rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
നേരി മെൽകàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , മെൽകàµà´•à´¿ à´…à´¦àµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , à´…à´¦àµà´¦à´¿ കോസാമിനàµà´±àµ† മകൻ , കോസാം à´Žà´²àµà´®à´¾à´¦à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , à´Žà´²àµà´®à´¾à´¦à´¾à´‚ à´à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ,
Acts 28:13
From there we circled round and reached rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli,
ഒരൠദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തെകàµà´•à´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´¯àµŠà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
1 Samuel 17:7
Now the staff of his spear was like a weaver's beam, and his iron spearhead weighed six hundred shekels; and a shield-bearer went before him.
അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പടപàµà´ªàµà´¤à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അലകൠഅറàµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ ഇരിമàµà´ªàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠപരിചകàµà´•à´¾à´°àµ» അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªàµ† നടനàµà´¨àµ.
Genesis 2:10
Now a river went out of Eden to water the garden, and from there it parted and became four riverheads.
തോടàµà´Ÿà´‚ നനെപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠനദി à´à´¦àµ†à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അതൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ നാലൠശാഖയായി പിരിഞàµà´žàµ.
Ephesians 4:32
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ ദയയàµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ദൈവം à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Peter 3:8
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
തീർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´à´•à´®à´¤àµà´¯à´µàµà´‚ സഹതാപവàµà´‚ സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´‚ വിനയബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .