Rothe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 20:10
But Amasa did not notice the sword that was in Joab's hand. And he struck him with it in the stomach, and his entrails poured out on the ground; and he did not strike him again. Thus he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അമാസാ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യോവാബൠഅവനെ അതൠകൊണàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´•àµà´Ÿàµ½ ചോർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´‚ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:55
Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
ഇവൻ തചàµà´šà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോസെ, ശിമോൻ , യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Chronicles 11:22
And Rehoboam appointed Abijah the son of Maachah as chief, to be leader among his brothers; for he intended to make him king.
അവൻ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിരിചàµà´šà´¯à´šàµà´šàµ, അവർകàµà´•àµà´‚ ധാരാളം à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ അനവധി à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Proverbs 18:9
He who is slothful in his work Is a brother to him who is a great destroyer.
വേലയിൽ മടിയനായവൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ .
Genesis 32:13
So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother:
à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവൻ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ സമàµà´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Genesis 37:26
So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ കൊനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഉപകാരം?
2 Samuel 13:3
But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of Shimeah, David's brother. Now Jonadab was a very crafty man.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ നായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകനായി യോനാദാബൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യോനാദാബൠവലിയ ഉപായി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 14:10
But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ സഹോദരനെ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´…à´²àµà´² നീ സഹോദരനെ ധികàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Matthew 1:18
Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ജനനം à´ˆ വണàµà´£à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ മറിയ യോസേഫിനàµà´¨àµ വിവാഹം നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ കൂടിവരàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Matthew 12:46
While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 42:28
So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, "What is this that God has done to us?"
തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അതൠഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ തളർനàµà´¨àµ, അവർ വിറെചàµà´šàµ: ദൈവം നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 19:18
And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ വിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; സാകàµà´·à´¿ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•à´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½
Genesis 27:45
until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?"
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ കോപം മാറി നീ അവനോടൠചെയàµà´¤à´¤àµ അവൻ മറകàµà´•àµà´‚വരെ അവിടെ താമസികàµà´•; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഒരൠദിവസം തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Proverbs 18:24
A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.
വളരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ നാശം വരàµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ പറàµà´±àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Judges 9:56
Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.
അബീമേലെൿ തനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പാതകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം ഇങàµà´™à´¨àµ† പകരം ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 2:32
The sons of Jada, the brother of Shammai, were Jether and Jonathan; Jether died without children.
യോനാഥാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: പേലെതàµà´¤àµ, സാസാ. ഇവർ യെൽഹàµà´®à´¯àµ†à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.
അവർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹: പതകàµà´•à´‚, à´à´«àµ‹à´¦àµ, നീളകൂപàµà´ªà´¾à´¯à´‚, à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ നിലയങàµà´•à´¿, à´®àµà´Ÿà´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 45:16
Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.
യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ കേൾവി ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അതൠഫറവോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿.
Deuteronomy 24:10
"When you lend your brother anything, you shall not go into his house to get his pledge.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വായിപàµà´ªà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† പണയം വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Mark 1:16
And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.
യേശൠഅവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´®àµà´¨à´·àµà´¯à´°àµ† പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Peter 5:9
Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആവക à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ പൂർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµ നിലàµà´ªà´¿àµ» .
Romans 14:21
It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
മാംസം തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´¨àµ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
1 Chronicles 24:31
These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
അവരàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµà´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതതൠപിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔരോ തലവൻ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇളയസഹോദരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 15:32
It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found."'
നിനàµà´±àµ† à´ˆ സഹോദരനോ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവചàµà´šàµ; കാണാതെ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:7
And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വിവഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ പടയിൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.