That Time
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 3:18
"Then I commanded you at that time, saying: "The LORD your God has given you this land to possess. All you men of valor shall cross over armed before your brethren, the children of Israel.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚
Ezra 5:16
Then the same Sheshbazzar came and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem; but from that time even until now it has been under construction, and it is not finished."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശേശàµà´¬à´¸àµà´¸àµ¼ വനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതൠപണിതàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´µà´°àµ† അതൠതീർനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 7:8
At that time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt.
ശലോമോനàµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ à´¸à´à´¯à´¾à´¯à´¿ à´† സമയതàµà´¤àµ à´à´´àµ ദിവസം ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Ephesians 2:12
that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† കൂടാതെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ—രതയോടൠസംബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Joshua 11:10
Joshua turned back at that time and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor was formerly the head of all those kingdoms.
യോശàµà´µ à´† സമയം തിരിഞàµà´žàµ ഹാസോർ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ രാജാവിനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ; ഹാസോർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´† രാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂലസàµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 16:7
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him: "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand.
à´† കാലതàµà´¤àµ ദർശകനായ ഹനാനി യെഹൂദാ രാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അരാംരാജാവിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അരാംരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 21:10
Thus Edom has been in revolt against Judah's authority to this day. At that time Libnah revolted against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എദോം ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ലിബàµà´¨à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 3:17
"At that time Jerusalem shall be called The Throne of the LORD, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സിംഹാസനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരാകàµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ അവിടേകàµà´•àµ, യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം നിമിതàµà´¤à´‚ വനàµà´¨àµ ചേരàµà´‚; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശാഠàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഇനി നടകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 21:22
And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അബിമേലെകàµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സേനാപതിയായ പീകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´£àµà´Ÿàµ;
Deuteronomy 5:5
I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire, and you did not go up the mountain. He said:
തീ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറാഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ. അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Judges 4:4
Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time.
à´† കാലതàµà´¤àµ ലപàµà´ªàµ€à´¦àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ദെബോരാ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace There will be no end, Upon the throne of David and over His kingdom, To order it and establish it with judgment and justice From that time forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വർദàµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവസാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ അതിനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിലനിർതàµà´¤àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 8:9
So the king's scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the princes of the provinces from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സീവാൻ മാസമായ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡ രാജാവിനàµà´±àµ† രായസകàµà´•à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; മെർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹിനàµà´¤àµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´®àµà´¤àµ½ കൂശàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† രാജപàµà´°à´¤à´¿à´¨à´¿à´§à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദേശാധിപതിമാർകàµà´•àµà´‚ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവിടതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജാതികàµà´•àµ അതതൠà´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ മെരോദകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽ രാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´–മായി à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 1:16
"Then I commanded your judges at that time, saying, "Hear the cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother or the stranger who is with him.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿàµ, ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സഹോദരനോടോ പരദേശിയോടോ വലàµà´²à´•à´¾à´°àµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അതൠനീതിയോടെ വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 35:17
And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.
അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾ à´† സമയതàµà´¤àµ പെസഹയàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´µàµà´‚ à´à´´àµ ദിവസം ആചരിചàµà´šàµ.
1 Kings 8:65
At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days--fourteen days.
ശലോമോനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ വലിയൊരൠസà´à´¯à´¾à´¯à´¿ à´† സമയതàµà´¤àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´´àµ ദിവസവàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദിവസം ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Amos 5:13
Therefore the prudent keep silent at that time, For it is an evil time.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾àµ» à´ˆ കാലതàµà´¤àµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠദàµà´·àµà´•à´¾à´²à´®à´²àµà´²àµ‹;
2 Kings 8:22
Thus Edom has been in revolt against Judah's authority to this day. And Libnah revolted at that time.
à´…à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† എദോമàµà´¯àµ¼ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ലിബàµà´¨à´¯àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 22:4
So Moab said to the elders of Midian, "Now this company will lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field." And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
മോവാബൠമിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: കാള വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµ നകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´ˆ കൂടàµà´Ÿà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ സിപàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാലാൿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 3:4
Then they will cry to the LORD, But He will not hear them; He will even hide His face from them at that time, Because they have been evil in their deeds.
à´…à´¨àµà´¨àµ അവർ യഹോവയോടൠനിലവിളികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മറെകàµà´•àµà´‚.
Judges 11:26
While Israel dwelt in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities along the banks of the Arnon, for three hundred years, why did you not recover them within that time?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അരോവേരിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അർനàµà´¨àµ‹àµ» തീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പാർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† à´† കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവയെ à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Matthew 26:16
So from that time he sought opportunity to betray Him.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¤àµ½ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ തകàµà´•à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Daniel 3:7
So at that time, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, and lyre, in symphony with all kinds of music, all the people, nations, and languages fell down and worshiped the gold image which King Nebuchadnezzar had set up.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ കാഹളം, à´•àµà´´àµ½, തംബàµà´°àµ, à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലവിധ വാദàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകലവംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വീണൠനെബൂഖദൠനേസർരാജാവൠനിർതàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¬à´¿à´‚ബതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാ ദർശകനോടൠകàµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´¨àµ അവനോടൠഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† സമയതàµà´¤àµ ആസാ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ചിലരെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.