Truly
English Meaning
In a true manner; according to truth; in agreement with fact; as, to state things truly; the facts are truly represented.
- Sincerely; genuinely: We are truly sorry for the inconvenience.
- Truthfully; accurately: reported the matter truly.
- Indeed: truly ugly.
- Properly: not truly civilized.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ecclesiastes 7:29
truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes."
ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ മാതàµà´°à´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† നേരàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവരോ അനേകം സൂതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:21
Then they said to one another, "We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us."
ഇതൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനോടൠനാം ചെയàµà´¤ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കെഞàµà´šà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸à´™àµà´•à´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ സങàµà´•à´Ÿà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
1 John 1:3
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´® ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®à´¯àµ‹ പിതാവിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:21
but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD--
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, à´àµ‚മിയെലàµà´²à´¾à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Galatians 3:21
Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could have given life, truly righteousness would have been by the law.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ദൈവവാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമോ? à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²; ജീവിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നീതികàµà´•àµ ആധാരമാകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:4
For truly my words are not false; One who is perfect in knowledge is with you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´àµ‹à´·àµà´•à´²àµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚; അറിവൠതികഞàµà´žà´µàµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 11:7
truly the light is sweet, And it is pleasant for the eyes to behold the sun;
മനàµà´·àµà´¯àµ» ബഹàµà´•à´¾à´²à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അതിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´•à´¾à´²à´‚ ദീർഘമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മായ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
1 Samuel 21:5
Then David answered the priest, and said to him, "truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was consecrated in the vessel this day."
ദാവീദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ മൂനàµà´¨àµ ദിവസമായി à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠഒരൠസാമാനàµà´¯à´¯à´¾à´¤àµà´° à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‡àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† കോപàµà´ªàµà´•àµ¾ à´Žà´¤àµà´° അധികം à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:18
truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
യഹോവേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿,
Genesis 48:19
But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ അറിയാം; മകനേ, എനികàµà´•àµ അറിയാം; ഇവനàµà´‚ ഒരൠവലിയ ജനമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚, ഇവനàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´œàµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ജനസമൂഹമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 30:12
But if her husband truly made them void on the day he heard them, then whatever proceeded from her lips concerning her vows or concerning the agreement binding her, it shall not stand; her husband has made them void, and the LORD will release her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ കേടàµà´Ÿ നാളിൽ അവയെ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നേർചàµà´šà´•à´³àµ‹ പരിവർജàµà´œà´¨à´µàµà´°à´¤à´®àµ‹ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ വീണതൊനàµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ അതിനെ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ അവളോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ecclesiastes 9:3
This is an evil in all that is done under the sun: that one thing happens to all. truly the hearts of the sons of men are full of evil; madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരേഗതി വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠതിനàµà´®à´¯à´¤àµà´°àµ‡; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ദോഷം നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷമോ അവർ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 1:5
for John truly baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ ഇനി à´à´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 10:19
Woe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, "truly this is an infirmity, And I must bear it."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പരികàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´•à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ : അതൠഎനàµà´±àµ† ദീനം! ഞാൻ അതൠസഹിചàµà´šàµ‡ മതിയാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:15
And truly if they had called to mind that country from which they had come out, they would have had opportunity to return.
അവർ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ഇട ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 3:22
For Moses truly said to the fathers, "The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whatever He says to you.
“ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚.â€
Joshua 2:14
So the men answered her, "Our lives for yours, if none of you tell this business of ours. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you."
അവർ അവളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚. യഹോവ à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 14:25
And thus the secrets of his heart are revealed; and so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you.
അവനàµà´±àµ† ഹൃദയരഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ, ദൈവം വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ ദൈവതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Micah 3:8
But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, And of justice and might, To declare to Jacob his transgression And to Israel his sin.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† പാപവàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ വീരàµà´¯à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:3
Then David took an oath again, and said, "Your father certainly knows that I have found favor in your eyes, and he has said, "Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.' But truly, as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
ദാവീദൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറികയാൽ യോനാഥാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയാണ, നിനàµà´¨à´¾à´£, എനികàµà´•àµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´’à´°à´Ÿà´¿ അകലം മാതàµà´°à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 28:9
As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, the prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."
സമാധാനം à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ അവനàµà´±àµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവ അയചàµà´š à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തെളിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» പറഞàµà´žàµ;
Luke 10:2
Then He said to them, "The harvest truly is great, but the laborers are few; therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
കൊയàµà´¤àµà´¤àµ വളരെ ഉണàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚; വേലകàµà´•à´¾à´°àµ‹ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚; ആകയാൽ കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യജമാനനോടൠതനàµà´±àµ† കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേലകàµà´•à´¾à´°àµ† അയകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 12:44
truly, I say to you that he will make him ruler over all that he has.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാസൻ : യജമാനൻ താമസിചàµà´šàµ‡ വരികയàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾àµ» ,
Jeremiah 3:23
truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel.
à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† കോലാഹലവàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ മാതàµà´°à´®àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Genesis 20:12
But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
വാസàµà´¤à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പെങàµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൾ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളലàµà´² താനàµà´‚; അവൾ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿.