AAS
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 16:1
Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani, against BAASha, saying:
ബയെശകൂ വിരോധമായി ഹനാനിയàµà´Ÿàµ† മകൻ യേഹൂവിനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 15:21
Now it happened, when BAASha heard it, that he stopped building Ramah, and remained in Tirzah.
ബയെശാ അതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാമാ പണിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿ തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പാർതàµà´¤àµ.
Ezra 10:22
of the sons of Pashhur: Elioenai, MAASeiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, മയശേയാവàµ, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, നെഥനയേൽ, യോസാബാദàµ, എലെയാസാ.
2 Kings 9:9
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of BAASha the son of Ahijah.
ഞാൻ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ† നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അഹീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശയàµà´Ÿàµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Nehemiah 11:7
And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of MAASeiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ആരെലàµà´²à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സലàµà´²àµ‚; അവൻ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ യോവേദിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ പെദായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ കോലായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ഇഥീയേലിനàµà´±àµ† മകൻ : അവൻ യെശയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ;
Ezra 10:37
Mattaniah, Mattenai, JAASai,
à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµ, മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ, മെതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿,
Esther 2:14
In the evening she went, and in the morning she returned to the second house of the women, to the custody of ShAAShgaz, the king's eunuch who kept the concubines. She would not go in to the king again unless the king delighted in her and called for her by name.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവൾ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨à´¾à´¯à´¿ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാലകനായ ശയസàµà´—സിനàµà´±àµ† വിചാരണയിലàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; രാജാവിനàµà´¨àµ അവളോടൠഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ പേർ പറഞàµà´žàµ വിളിചàµà´šà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പിനàµà´¨àµ† അവൾകàµà´•àµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
1 Kings 15:32
And there was war between Asa and BAASha king of Israel all their days.
ആസയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശയàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 11:32
Hurai of the brooks of GAASh, Abiel the Arbathite,
നഹലേഗാശിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ ഹൂരായി, അർബàµà´¬à´¾à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ അബീയേൽ,
2 Chronicles 34:8
In the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, MAASeiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആലയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അസലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശാഫാനെയàµà´‚ നഗരാധിപതിയായ മയശേയാവെയàµà´‚ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» യോവാഹിനെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» നിയോഗിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 28:7
Zichri, a mighty man of Ephraim, killed MAASeiah the king's son, Azrikam the officer over the house, and Elkanah who was second to the king.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´µàµ€à´°à´¨à´¾à´¯ സികàµà´°à´¿ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ മയശേയാവെയàµà´‚ രാജധാനിവിചാരകനായ à´…à´¸àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezra 10:21
of the sons of Harim: MAASeiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah;
ഹാരീമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മയശേയാവàµ, à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ, ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, യെഹീയേൽ, ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ.
Nehemiah 10:25
Rehum, Hashabnah, MAASeiah,
രെഹൂം, ഹശബàµà´¨à´¾, മയസേയാവàµ,
1 Kings 16:7
And also the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against BAASha and his house, because of all the evil that he did in the sight of the LORD in provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he killed them.
ബയെശാ യൊരോബെയാംഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ യഹോവയെ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി ഹനാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യേഹൂപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:21
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of MAASeiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോലായാവിനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚, മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´µàµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ ബാബേൽ രാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ അവൻ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Kings 16:3
surely I will take away the posterity of BAASha and the posterity of his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
ഇതാ ഞാൻ ബയെശയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അശേഷം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 6:40
the son of Michael, the son of BAASeiah, the son of Malchijah,
അവൻ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ബയശേയാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മൽകàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ à´Žà´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ;
1 Kings 15:22
Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted. And they took away the stones and timber of Ramah, which BAASha had used for building; and with them King Asa built Geba of Benjamin, and Mizpah.
ആസാരാജാവൠഒരൠവിളംബരം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† യെഹൂദയെ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവർ ചെനàµà´¨àµ ബയെശാ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´š രാമയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആസാരാജാവൠഅവകൊണàµà´Ÿàµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗേബയàµà´‚ മിസàµà´ªà´¯àµà´‚ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 24:30
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Serah, which is in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount GAASh.
അവനെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ തിമàµà´¨à´¾à´¤àµà´¤àµ-സേരഹിൽ ഗായശൠമലയàµà´Ÿàµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശà´àµ‚മിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Ezra 10:18
And among the sons of the priests who had taken pagan wives the following were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: MAASeiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚; മയശേയാവàµ, എലീയേസെർ, യാരീബàµ, ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 21:1
The word which came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of MAASeiah, the priest, saying,
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പശàµà´¹àµ‚രിനെയàµà´‚ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സെഫനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ:
Jeremiah 29:25
Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: You have sent letters in your name to all the people who are at Jerusalem, to Zephaniah the son of MAASeiah the priest, and to all the priests, saying,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ യെരൂശലേമിലെ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സെഫനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പേരàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അയചàµà´š à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½:
2 Chronicles 16:6
Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, which BAASha had used for building; and with them he built Geba and Mizpah.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആസാരാജാവൠയെഹൂദàµà´¯à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿, ബയെശാ പണിത രാമയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: അവൻ അവകൊണàµà´Ÿàµ ഗേബയàµà´‚ മിസàµà´ªà´¯àµà´‚ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 3:23
After him Benjamin and Hasshub made repairs opposite their house. After them Azariah the son of MAASeiah, the son of Ananiah, made repairs by his house.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´‚ ഹശàµà´¶àµ‚à´¬àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മയസേയാവിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:12
Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah; MAASai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
അസർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† മകൻ അദായാവàµà´‚ ഇമàµà´®àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശിലàµà´²àµ‡à´®àµ€à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യഹàµà´¸àµ‡à´°à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ അദീയേലിനàµà´±àµ† മകൻ മയശായിയàµà´‚