Cai
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 4:16
Then Cain went out from the presence of the LORD and dwelt in the land of Nod on the east of Eden.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കയീൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´¦àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ നോദൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
1 Kings 22:8
So the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man, MiCaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say such things!"
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇനി യിമàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖായാവൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഗണമലàµà´² ദോഷം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ അവനോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. രാജാവൠഅങàµà´™à´¨àµ† പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
John 18:28
Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. But they themselves did not go into the Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; തങàµà´™àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•à´¾à´¤àµ† പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 22:25
And MiCaiah said, "Indeed, you shall see on that day when you go into an inner chamber to hide!"
അതിനàµà´¨àµ മീഖായാവàµ: നീ ഒളിപàµà´ªà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´± തേടി നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 4:17
And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son--Enoch.
കയീൻ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഹാനോകàµà´•à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതàµ, ഹാനോൿ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† പേരിടàµà´Ÿàµ.
Esther 2:15
Now when the turn came for Esther the daughter of Abihail the uncle of MordeCai, who had taken her as his daughter, to go in to the king, she requested nothing but what Hegai the king's eunuch, the custodian of the women, advised. And Esther obtained favor in the sight of all who saw her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തനികàµà´•àµ മകളായിടàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´šà´¿à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ» അബീഹയീലിനàµà´±àµ† മകളായ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´®àµà´± വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഹേഗായി പറഞàµà´žà´¤àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവളോടൠപàµà´°àµ€à´¤à´¿ തോനàµà´¨àµà´‚.
Esther 9:20
And MordeCai wrote these things and sent letters to all the Jews, near and far, who were in all the provinces of King Ahasuerus,
ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ആദാർമാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ പതിനഞàµà´šàµà´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´š ദിവസങàµà´™à´³à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯àµà´‚ വിലാപം ഉതàµà´¸à´µà´®à´¾à´¯àµà´‚ തീർനàµà´¨ മാസമായിടàµà´Ÿàµà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
Esther 9:23
So the Jews accepted the custom which they had begun, as MordeCai had written to them,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™àµ¾ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ കാരàµà´¯à´‚ ഒരൠചടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ.
Acts 4:6
as well as Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and as many as were of the family of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ ഹനàµà´¨à´¾à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ അലെകàµà´¸à´¨àµà´¤à´°àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´µà´‚ശതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:2
while Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
ഇടപàµà´°à´àµ‚à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഹനàµà´¨à´¾à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µàµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚ കാലം സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Esther 4:15
Then Esther told them to reply to MordeCai:
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയോടൠമറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറവാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Genesis 5:12
Cainan lived seventy years, and begot Mahalalel.
കേനാനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻമഹലലേലിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 3:5
When Haman saw that MordeCai did not bow or pay him homage, Haman was filled with wrath.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി തനàµà´¨àµ† à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാമാൻ കോപംകൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žàµ.
John 18:13
And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ ഹനàµà´¨à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവൻ à´† സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 3:6
But he disdained to lay hands on MordeCai alone, for they had told him of the people of MordeCai. Instead, Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus--the people of MordeCai.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ മാതàµà´°à´‚ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´šàµà´›à´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¿; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† ജാതി ഇനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഉളàµà´³ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† ജാതികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹാമാൻ തരം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 18:13
And MiCaiah said, "As the LORD lives, whatever my God says, that I will speak."
അതിനàµà´¨àµ മീഖായാവàµ: യഹോവയാണ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 3:4
Now it happened, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told it to Haman, to see whether MordeCai's words would stand; for MordeCai had told them that he was a Jew.
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† ദിവസംപàµà´°à´¤à´¿ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† പെരàµà´®à´¾à´±àµà´±à´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അതൠഹാമാനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ; താൻ യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 10:3
For MordeCai the Jew was second to King Ahasuerus, and was great among the Jews and well received by the multitude of his brethren, seeking the good of his people and speaking peace to all his countrymen.
യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മഹാനàµà´‚ സഹോദരസംഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—àµà´£à´•à´¾à´‚à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´µà´‚ശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലവാദിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 2:2
Those who came with Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, MordeCai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨à´µàµ¼: യേശàµà´µ, നഹെമàµà´¯à´¾à´µàµ, സെരായാവàµ, രെയേലയാവàµ, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ , മിസàµà´ªà´¾àµ¼, ബിഗàµà´µà´¾à´¯à´¿, രെഹൂം, ബാനാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
1 Kings 22:26
So the king of Israel said, "Take MiCaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: മീഖായാവെ പിടിചàµà´šàµ നഗരാധിപതിയായ ആമോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഇവനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿,
Esther 9:29
Then Queen Esther, the daughter of Abihail, with MordeCai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.
പൂരീം സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´š à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ലേഖനം à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അബീഹയീലിനàµà´±àµ† മകളായ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´§à´¿à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of Abel, whom Cain killed."
ആദാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: കയീൻ കൊനàµà´¨ ഹാബെലിനàµà´¨àµ പകരം ദൈവം എനികàµà´•àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ശേതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 18:25
Then the king of Israel said, "Take MiCaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ മീഖായാവെ പിടിചàµà´šàµ നഗരാധിപതിയായ ആമോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ:
Esther 3:3
Then the king's servants who were within the king's gate said to MordeCai, "Why do you transgress the king's command?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•à´²àµ† രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയോടàµ: നീ രാജകലàµà´ªà´¨ ലംഘികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Kings 22:9
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring MiCaiah the son of Imlah quickly!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ, യിമàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖായാവെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.