DT
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 26:8
The length of each curtain shall be thirty cubits, and the wiDTh of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² പതിനൊനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 21:1
Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, "It is because of Saul and his blooDThirsty house, because he killed the Gibeonites."
അവർ രാജാവിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉപായം à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´à´´àµà´ªàµ‡à´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 6:2
Now the house which King Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits, its wiDTh twenty, and its height thirty cubits.
ശലോമോൻ രാജാവൠയഹോവേകàµà´•àµ പണിത ആലയം à´…à´±àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Exodus 25:23
"You shall also make a table of acacia wood; two cubits shall be its length, a cubit its wiDTh, and a cubit and a half its height.
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠമേശ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അതിനàµà´±àµ† നീളം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഉയരം à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 16:8
The LORD has brought upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. So now you are caught in your own evil, because you are a blooDThirsty man!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബീശായി രാജാവിനോടàµ: à´ˆ à´šà´¤àµà´¤ നായി à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 40:25
There were windows in it and in its archways all around like those windows; its length was fifty cubits and its wiDTh twenty-five cubits.
à´† ജാലകങàµà´™àµ¾ പോലെ ഇതിനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ജാലകങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീളം à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 16:7
Also Shimei said thus when he cursed: "Come out! Come out! You blooDThirsty man, you rogue!
ശൗൽ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യഹോവ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ പകരമലàµà´²àµ‹ നീ രാജാവയതàµ; യഹോവ രാജതàµà´µà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ദോഷതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം നിനകàµà´•àµ വനàµà´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 3:18
may be able to comprehend with all the saints what is the wiDTh and length and depth and height--
വീതിയàµà´‚ നീളവàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ ആഴവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകല വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
1 Kings 6:3
The vestibule in front of the sanctuary of the house was twenty cubits long across the wiDTh of the house, and the wiDTh of the vestibule extended ten cubits from the front of the house.
ആലയമായ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–മണàµà´¡à´ªà´‚ ആലയവീതികàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:36
also its gate chambers, its gateposts, and its archways. It had windows all around; its length was fifty cubits and its wiDTh twenty-five cubits.
അവൻ അതിനàµà´±àµ† മാടങàµà´™à´³àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ അളനàµà´¨àµ; à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ജാലകങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:15
The length of each curtain was thirty cubits, and the wiDTh of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂടàµà´¶àµ€à´² പതിനൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅളവൠതനàµà´¨àµ‡.
Exodus 25:17
"You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its wiDTh.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ കൃപാസനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† നീളം à´°à´£àµà´Ÿà´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 41:5
Next, he measured the wall of the temple, six cubits. The wiDTh of each side chamber all around the temple was four cubits on every side.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´®àµà´±à´¿à´•àµ¾ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† മേൽ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨àµ നിലയായàµà´‚ നിലയിൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വീതവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´®àµà´±à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇടയിലàµà´³àµà´³ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¤àµà´²à´¾à´™àµà´™àµ¾ ആലയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
Exodus 26:2
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the wiDTh of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶à´¿à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 20:9
They went up on the breaDTh of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. And fire came down from God out of heaven and devoured them.
അവർ à´àµ‚മിയിൽ പരകàµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വളയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആകാശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ തീ ഇറങàµà´™à´¿ അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 40:48
Then he brought me to the vestibule of the temple and measured the doorposts of the vestibule, five cubits on this side and five cubits on that side; and the wiDTh of the gateway was three cubits on this side and three cubits on that side.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ¼ അളനàµà´¨àµ, ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚; à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതിയോ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:26
It was a handbreaDTh thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained two thousand baths.
അതിനàµà´±àµ† കനം നാലംഗàµà´²à´‚; അതിനàµà´±àµ† വകൂ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വകൂപോലെ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതിയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´‚ കൊളàµà´³àµà´‚.
Ezekiel 48:8
by the border of Judah, from the east side to the west, shall be the district which you shall set apart, twenty-five thousand cubits in wiDTh, and in length the same as one of the other portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the center.
യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെയàµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ† ഔഹരികളിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീളവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Habakkuk 1:6
For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breaDTh of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.
ഞാൻ ഉഗàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ വേഗതയàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയായ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† ഉണർതàµà´¤àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീളെ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 41:2
The wiDTh of the entryway was ten cubits, and the side walls of the entrance were five cubits on this side and five cubits on the other side; and he measured its length, forty cubits, and its wiDTh, twenty cubits.
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ അളനàµà´¨àµ: അതിനàµà´±àµ† നീളം നാലàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚, പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´•à´³àµ† അളനàµà´¨àµ: കനം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതി ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വീതി à´à´´àµ‡à´´àµ à´®àµà´´à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:2
He also built the House of the Forest of Lebanon; its length was one hundred cubits, its wiDTh fifty cubits, and its height thirty cubits, with four rows of cedar pillars, and cedar beams on the pillars.
അവൻ ലെബാനോൻ വനഗൃഹവàµà´‚ പണിതàµ; അതിനàµà´¨àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ നിര തൂണിനàµà´®àµ‡àµ½ ദേവദാരൠഉതàµà´¤à´°à´‚വെചàµà´šàµ പണിതàµ.
Psalms 139:19
Oh, that You would slay the wicked, O God! Depart from me, therefore, you blooDThirsty men.
ദൈവമേ, നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 3:11
"For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its wiDTh, according to the standard cubit.
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠമാതàµà´°à´®àµ‡ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മഞàµà´šà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´—രമായ à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നാലàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. -
Ezekiel 40:19
Then he measured the wiDTh from the front of the lower gateway to the front of the inner court exterior, one hundred cubits toward the east and the north.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ താഴതàµà´¤àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—ംവരെയàµà´³àµà´³ അകലം അളനàµà´¨àµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നൂറീതൠമàµà´´à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:9
The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the wiDTh of each curtain four cubits; the curtains were all the same size.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠഅളവൠതനàµà´¨àµ‡.