Dor
English Meaning
A large European scaraboid beetle (Geotrupes stercorarius), which makes a droning noise while flying. The name is also applied to allied American species, as the June bug. Called also dorr, dorbeetle, or dorrbeetle, dorbug, dorrfly, and buzzard clock.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 4:18
(His wife Jehudijah bore Jered the father of GeDor, Heber the father of Sochoh, and Jekuthiel the father of Zanoah.) And these were the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.
അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ യെഹൂദീയ ഗെദോരിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യേരെദിനെയàµà´‚ സോഖോവിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹേബെരിനെയàµà´‚ സാനോഹയàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെകàµà´•àµ‚ഥീയേലിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. ഇവരാകàµà´¨àµà´¨àµ മേരെദൠപരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š ഫറവോനàµà´±àµ† മകളായ ബിഥàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Jeremiah 49:14
I have heard a message from the LORD, And an ambassaDor has been sent to the nations: "Gather together, come against her, And rise up to battle!
നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഒരൠദൂതനെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ഞാൻ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ.
Proverbs 13:17
A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassaDor brings health.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¦àµ‚തൻ ദോഷതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´¸àµà´–à´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:2
and to the kings who were from the north, in the mountains, in the plain south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,
വടകàµà´•àµ മലൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ സമà´àµ‚മിയിലàµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ദോർമേടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚
Acts 9:39
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ. à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ മാളികമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ വിധവമാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തബീഥാ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Joshua 21:32
and from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its common-land (a city of refuge for the slayer), Hammoth Dor with its common-land, and Kartan with its common-land: three cities.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ദോരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കർതàµà´¥à´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 30:4
For his princes were at Zoan, And his ambassaDors came to Hanes.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സോവനിൽ ആയി അവനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ഹാനേസിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:29
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and aDorn the monuments of the righteous,
à´žà´™àµà´™àµ¾ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•àµ¾ ആകയിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 145:5
I will meditate on the glorious splenDor of Your majesty, And on Your wondrous works.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´³àµà´³ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 27:10
"Those from Persia, Lydia, and Libya Were in your army as men of war; They hung shield and helmet in you; They gave splenDor to you.
പാർസികളàµà´‚ ലൂദàµà´¯à´°àµà´‚ പൂതàµà´¯à´°àµà´‚ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പരിചയàµà´‚ തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿ നിനകàµà´•àµ à´à´‚à´—à´¿ പിടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 17:11
And in Issachar and in Asher, Manasseh had Beth Shean and its towns, Ibleam and its towns, the inhabitants of Dor and its towns, the inhabitants of En Dor and its towns, the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns--three hilly regions.
അതൠവടകàµà´•àµ ആശേരിനോടàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനോടàµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിലàµà´‚ ആശേരിലàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´•àµà´•àµ ബേതàµà´¤àµ-ശെയാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ യിബàµà´³àµ†à´¯à´¾à´®àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ ദോർനിവാസികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ» -ദോർനിവാസികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ താനാൿ നിവാസികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അധീനനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂനàµà´¨àµ മേടàµà´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 4:11
Ben-Abinadab, in all the regions of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon as wife;
നാഫതàµà´¤àµ-ദോറിൽ ബെൻ -അബീനാദാബàµ; അവനàµà´¨àµ ശലോമോനàµà´±àµ† മകളായ താഫതàµà´¤àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
2 Chronicles 11:9
ADoraim, Lachish, Azekah,
സോരാ, à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹àµ», ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ പണിതàµ.
Isaiah 33:7
Surely their valiant ones shall cry outside, The ambassaDors of peace shall weep bitterly.
ഇതാ അവരàµà´Ÿàµ† ശൌർയàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അതിദàµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 14:9
against CheDorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar--four kings against five.
à´à´²à´¾à´‚രാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവായ തീദാൽ, ശിനാർരാജാവായ à´…à´®àµà´°à´¾à´«àµ†àµ½, എലാസാർ രാജാവായ അർയàµà´¯àµ‹àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† നേരെ പട നിരതàµà´¤à´¿; നാലൠരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´žàµà´šàµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ തനàµà´¨àµ†.
Revelation 21:2
Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride aDorned for her husband.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ യെരൂശലേം à´Žà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—à´°à´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 9:36
At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
യോപàµà´ªà´¯à´¿àµ½ പേടമാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´®àµà´³àµà´³ തബീഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ശിഷàµà´¯ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ വളരെ സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ധർമàµà´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´µà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:16
You took some of your garments and aDorned multicolored high places for yourself, and played the harlot on them. Such things should not happen, nor be.
നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലതൠനീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, പല നിറതàµà´¤à´¿àµ½ പൂജാഗിരികളെ തീർതàµà´¤à´²à´™àµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ; ഈവക സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², സംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Joshua 9:4
they worked craftily, and went and pretended to be ambassaDors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,
അവർ ഒരൠഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ: à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿ പഴയ ചാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ പഴയതàµà´‚ കീറിയതàµà´‚ à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµà´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿,
Ezekiel 28:7
Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splenDor.
നീ ദൈവà´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ജാതികളിൽ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¶àµ‹à´à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ വാളൂരി നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´à´¯àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 14:1
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, CheDorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations,
ശിനാർ രാജാവായ à´…à´®àµà´°à´¾à´«àµ†àµ½, എലാസാർരാജാവായ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµ, à´à´²à´¾à´‚ രാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവായ തീദാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ
Psalms 93:5
Your testimonies are very sure; Holiness aDorns Your house, O LORD, forever.
നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ; യഹോവേ, വിശàµà´¦àµà´§à´¿ നിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉചിതം തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 12:23
the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the people of Gilgal, one;
ദോർമേടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† ദോർരാജാവൠഒനàµà´¨àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Joel 2:20
"But I will remove far from you the northern army, And will drive him away into a barren and desolate land, With his face toward the eastern sea And his back toward the western sea; His stench will come up, And his foul oDor will rise, Because he has done monstrous things."
വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ വരണàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീകàµà´•à´¿, അവനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പടയെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† കടലിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിൻ പടയെ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടലിലàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവൻ വമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¨àµà´§à´‚ പൊങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ നാറàµà´±à´‚ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Peter 3:3
Do not let your aDornment be merely outward--arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel--
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അലങàµà´•à´¾à´°à´‚ തലമàµà´Ÿà´¿ പിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പൊനàµà´¨à´£à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´±à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²,