ER
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 119:129
Your testimonies are wondERful; ThERefore my soul keeps them.
[പേ] നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ അതിശയകരമാകയാൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:30
And he returned to his brothERs and said, "The lad is no more; and I, whERe shall I go?"
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബാലനെ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ ഇനി എവിടെ പോകേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 22:2
And he did what was right in the sight of the LORD, and walked in all the ways of his fathER David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
അനനàµà´¤à´°à´‚ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ; അവർ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Proverbs 21:30
ThERe is no wisdom or undERstanding Or counsel against the LORD.
യഹോവെകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´®à´¿à´²àµà´², à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´², ആലോചനയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 12:6
The tents of robbERs prospER, And those who provoke God are secure--In what God provides by His hand.
പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµâ€à´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ദൈവം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 19:19
A man of great wrath will suffER punishment; For if you rescue him, you will have to do it again.
à´®àµàµ» കോപി പിഴ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Ephesians 4:32
And be kind to one anothER, tendERhearted, forgiving one anothER, even as God in Christ forgave you.
നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ ദയയàµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ദൈവം à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 87:5
And of Zion it will be said, "This one and that one wERe born in hER; And the Most High Himself shall establish hER."
ഇവനàµà´‚ അവനàµà´‚ അവിടെ ജനിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സീയോനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´‚; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ» തനàµà´¨àµ‡ അതിനെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 26:29
And Paul said, "I would to God that not only you, but also all who hear me today, might become both almost and altogethER such as I am, except for these chains."
നീ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´²àµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അധികം കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´šà´™àµà´™à´² ഒഴികെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 10:6
Jesus used this illustration, but they did not undERstand the things which He spoke to them.
à´ˆ സാദൃശàµà´¯à´‚ യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
2 Kings 21:16
MoreovER Manasseh shed vERy much innocent blood, till he had filled JERusalem from one end to anothER, besides his sin by which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മനശàµà´¶àµ† യെഹൂദയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപം കൂടാതെ അവൻ യെരൂശലേമിൽ à´’à´°à´±àµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ‡à´…à´±àµà´±à´‚വരെ നിറെപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 90:1
Lord, You have been our dwelling place in all genERations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
1 Chronicles 26:24
Shebuel the son of GERshom, the son of Moses, was ovERseER of the treasuries.
മോശെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഗേർശോമിനàµà´±àµ† മകൻ ശെബൂവേൽ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേലàµà´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 7:20
And Moses and Aaron did so, just as the LORD commanded. So he lifted up the rod and struck the watERs that wERe in the rivER, in the sight of Pharaoh and in the sight of his sERvants. And all the watERs that wERe in the rivER wERe turned to blood.
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ. അവൻ ഫറവോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വടി ഔങàµà´™à´¿ നദിയിലàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; നദിയിലàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Judges 19:6
So they sat down, and the two of them ate and drank togethER. Then the young woman's fathER said to the man, "Please be content to stay all night, and let your heart be mERry."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനോടàµ: ദയചെയàµà´¤àµ രാപാർതàµà´¤àµ à´¸àµà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 6:15
ThERefore when Jesus pERceived that they wERe about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone.
അവർ വനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ രാജാവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തനിചàµà´šàµ മലയിലേകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Mark 6:52
For they had not undERstood about the loaves, because their heart was hardened.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സംഗതി അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Mark 11:29
But Jesus answERed and said to them, "I also will ask you one question; then answER Me, and I will tell you by what authority I do these things:
യേശൠഅവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠവാകàµà´•àµ ചോദികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവിൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇനàµà´¨ അധികാരംകൊണàµà´Ÿàµ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
John 18:18
Now the sERvants and officERs who had made a fire of coals stood thERe, for it was cold, and they warmed themselves. And PetER stood with them and warmed himself.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´³à´¿àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചേവകരàµà´‚ കനൽ കൂടàµà´Ÿà´¿ തീ കാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തീ കാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:40
The sons of Ulam wERe mighty men of valor--archERs. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These wERe all sons of Benjamin.
Exodus 25:18
And you shall make two chERubim of gold; of hammERed work you shall make them at the two ends of the mERcy seat.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കെരൂബàµà´•à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 29:19
ThERefore thus says the Lord GOD: "Surely I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; he shall take away hER wealth, carry off hER spoil, and remove hER pillage; and that will be the wages for his army.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അതിലെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚; അതൠഅവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 12:7
Now when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; thERefore I will not destroy them, but I will grant them some delivERance. My wrath shall not be poured out on JERusalem by the hand of Shishak.
അവർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവർ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´µà´¿à´§à´‚ à´°à´•àµà´· നലകàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം ശീശൿ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെരൂശലേമിനàµà´®àµ‡àµ½ ചൊരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 26:13
at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brightER than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
രാജാവേ, നടàµà´Ÿàµà´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഞാൻ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµŠà´°àµ വെളിചàµà´šà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 10:26
And the LORD of hosts will stir up a scourge for him like the slaughtER of Midian at the rock of Oreb; as His rod was on the sea, so will He lift it up in the mannER of Egypt.
ഔറേബൠപാറെകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµà´³àµà´³ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´±àµ† സംഹാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അവനàµà´±àµ† നേരെ ഒരൠചമàµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പൊകàµà´•àµà´‚; അവൻ തനàµà´±àµ† വടി സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീടàµà´Ÿàµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ ഔങàµà´™àµà´‚.