Eka
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 25:20
Isaac was forty years old when he took RebEkah as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister of Laban the Syrian.
തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ റിബെകàµà´•à´¾ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 23:19
Of the sons of Hebron, Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and JEkameam the fourth.
ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ യെരീയാവൠതലവനàµà´‚ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ യഹസീയേൽ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨àµà´‚, യെകàµà´•à´®àµ†à´¯à´¾à´‚ നാലാമനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 25:4
Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, JoshbEkashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
ഹേമാനàµà´¯à´°àµ‹: à´¬àµà´•àµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ; മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ, ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½, ശെബൂവേൽ, യെരീമോതàµà´¤àµ, ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹനാനി, എലീയാഥാ, à´—à´¿à´¦àµà´¦àµ½à´¤à´¿, രോമംതി-à´à´¸àµ†àµ¼, യൊശàµà´¬àµ†à´•àµà´•à´¾à´¶à´¾, മലàµà´²àµ‹à´¥à´¿, ഹോഥീർ, മഹസീയോതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ഹേമാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Genesis 24:59
So they sent away RebEkah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Genesis 27:5
Now RebEkah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ തനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ റിബെകàµà´•à´¾ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¶à´¾à´µàµ‹ വേടàµà´Ÿ തേടി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി.
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob away, and he went to Padan Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of RebEkah, the mother of Jacob and Esau.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ; അവൻ പദàµà´¦àµ» -അരാമിൽ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´¯ ലാബാനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി.
Genesis 29:12
And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was RebEkah's son. So she ran and told her father.
താൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† മകനെനàµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൾ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ.
2 Kings 15:32
In the second year of PEkah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോഥാം രാജാവായി.
Genesis 26:35
And they were a grief of mind to Isaac and RebEkah.
ഇവർ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´•à´¾à´°à´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:53
Then the servant brought out jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to RebEkah. He also gave precious things to her brother and to her mother.
പിനàµà´¨àµ† ദാസൻ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ റിബെകàµà´•àµ†à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 27:6
So RebEkah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying,
റിബെകàµà´•à´¾ തനàµà´±àµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Genesis 22:23
And Bethuel begot RebEkah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
അവനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿ രെയൂമാ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´‚ തേബഹàµ, ഗഹാം, തഹശàµ, മാഖാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 25:21
Now Isaac pleaded with the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD granted his plea, and RebEkah his wife conceived.
അവളàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തികàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യഹോവയോടൠചോദിപàµà´ªà´¾àµ» പോയി.
2 Kings 16:1
In the seventeenth year of PEkah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.
രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യോഥാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആഹാസൠരാജാവായി.
Genesis 24:30
So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister's wrists, and when he heard the words of his sister RebEkah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
അവൻ മൂകàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† കൈമേൽ വളയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഇനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:8
Now it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked through a window, and saw, and there was Isaac, showing endearment to RebEkah his wife.
അവൻ അവിടെ à´à´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ പാർതàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ അബീമേലെൿ കിളിവാതിൽകàµà´•àµ½ കൂടി നോകàµà´•à´¿ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വിനോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 2:41
Shallum begot JEkamiah, and JEkamiah begot Elishama.
യെരഹàµà´®à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ കാലേബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´‚ സീഫിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´¯ മേശാ; ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ മാരേശയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.
2 Kings 15:25
Then PEkah the son of Remaliah, an officer of his, conspired against him and killed him in Samaria, in the citadel of the king's house, along with Argob and Arieh; and with him were fifty men of Gilead. He killed him and reigned in his place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´«àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, ഗിലെയാദàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† à´¤àµà´£à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ശമർയàµà´¯à´¾à´°à´¾à´œà´§à´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബിനോടàµà´‚ അർയàµà´¯àµ‡à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Genesis 24:51
Here is RebEkah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."
ഇതാ, റിബെകàµà´•à´¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അവളെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൾ നിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 36:36
When Hadad died, Samlah of MasrEkah reigned in his place.
ഹദദൠമരിചàµà´š ശേഷം മസàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» സമàµà´³à´¾ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Joshua 15:53
Janum, Beth Tappuah, AphEkah,
അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚; ഹൽഹൂൽ ബേതàµà´¤àµ--സൂർ
2 Kings 15:22
So Menahem rested with his fathers. Then PEkahiah his son reigned in his place.
മെനഹേം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ പെകàµà´•à´¹àµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Genesis 35:8
Now Deborah, RebEkah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Bachuth.
റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ ദെബോരാ മരിചàµà´šàµ, അവളെ ബേഥേലിനàµà´¨àµ താഴെ ഒരൠകരàµà´µàµ‡à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿; അതിനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´²àµ‹àµ» -ബാഖൂതàµà´¤àµ (വിലാപവൃകàµà´·à´‚)à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Genesis 24:64
Then RebEkah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;
റിബെകàµà´•à´¯àµà´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿.
Nehemiah 11:30
Zanoah, Adullam, and their villages; in Lachish and its fields; in AzEkah and its villages. They dwelt from Beersheba to the Valley of Hinnom.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ഗേബമàµà´¤àµ½ മികàµà´®à´¾à´¶àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേലിലàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚