LG
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 15:12
So when Samuel rose early in the morning to meet Saul, it was told Samuel, saying, "Saul went to Carmel, and indeed, he set up a monument for himself; and he has gone on around, passed by, and gone down to GiLGal."
ശമൂവേൽ ശൗലിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠജàµà´žà´¾à´ªà´•à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ നാടàµà´Ÿà´¿ ഘോഷയാതàµà´° à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ തിരിഞàµà´žàµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ശമൂവേലിനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Psalms 84:5
Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on piLGrimage.
ബലം നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉളàµà´³ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; ഇങàµà´™à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ സീയോനിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ.
Hebrews 11:13
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off were assured of them, embraced them and confessed that they were strangers and piLGrims on the earth.
ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¨à´¿à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകണàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´µà´¨àµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ തങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ പരദേശികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരിചàµà´šàµ.
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, To the piLGrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പൊനàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ ഗലാതàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªà´¦àµŠà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബിഥàµà´¨àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളàµà´‚
Colossians 2:23
These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the induLGence of the flesh.
അതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ‡à´šàµà´›à´¾à´°à´¾à´§à´¨à´¯à´¿à´²àµà´‚ താഴàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപേകàµà´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠമാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; ജഡാà´à´¿à´²à´¾à´·à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´².
Micah 6:5
O My people, remember now What Balak king of Moab counseled, And what Balaam the son of Beor answered him, From Acacia Grove to GiLGal, That you may know the righteousness of the LORD."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നീതിപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോവാബൠരാജാവായ ബാലാൿ ആലോചിചàµà´šà´¤àµà´‚ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ശിതàµà´¤àµ€à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´—à´¿à´²àµà´—ാൽവരെ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ ഔർകàµà´•àµà´‚à´•.
2 Samuel 19:15
Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to GiLGal, to go to meet the king, to escort the king across the Jordan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠമടങàµà´™à´¿ യോർദàµà´¦à´¾à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿. രാജാവിനെ എതിരേറàµà´±àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ.
1 Peter 2:11
Beloved, I beg you as sojourners and piLGrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul,
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ പരദേശികളàµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´¨àµà´¨ ജഡമോഹങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµ ജാതികൾ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚
Joshua 15:7
Then the border went up toward Debir from the Valley of Achor, and it turned northward toward GiLGal, which is before the Ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. The border continued toward the waters of En Shemesh and ended at En Rogel.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ആഖോർതാഴàµà´µà´°à´®àµà´¤àµ½ ദെബീരിലേകàµà´•àµ കയറി വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¦àµà´®àµà´®àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ à´àµ» -ശേമെശൠവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´àµ» -രോഗേലിങàµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 13:4
Now all Israel heard it said that Saul had attacked a garrison of the Philistines, and that Israel had also become an abomination to the Philistines. And the people were called together to Saul at GiLGal.
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നാറàµà´±à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ജനം ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ വനàµà´¨àµ കൂടി.
Matthew 23:25
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and self-induLGence.
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯ പരീശനെ, à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവയàµà´Ÿàµ† à´…à´•à´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•.
1 Chronicles 24:14
the fifteenth to BiLGah, the sixteenth to Immer,
പതിനഞàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ബിൽഗെകàµà´•àµà´‚ പതിനാറാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ ഇമàµà´®àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite GiLGal, beside the terebinth trees of Moreh?
à´…à´µ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿ മോരെ തോപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† അരാബയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±à´²àµà´²àµ‹ ഉളàµà´³à´¤àµ.
1 Samuel 15:21
But the people took of the plunder, sheep and oxen, the best of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD your God in GiLGal."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ വിശേഷമായ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 14:6
Then the children of Judah came to Joshua in GiLGal. And Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him: "You know the word which the LORD said to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh Barnea.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദാമകàµà´•àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; കെനിസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യെഫàµà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബൠഅവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയോടൠകാദേശൠബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പറഞàµà´ž കാരàµà´¯à´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 10:43
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at GiLGal.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Hosea 9:15
"All their wickedness is in GiLGal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെവെചàµà´šàµ അവർ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ ഇനി അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡.
1 Samuel 13:12
then I said, "The Philistines will now come down on me at GiLGal, and I have not made supplication to the LORD.' Therefore I felt compelled, and offered a burnt offering."
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇങàµà´™àµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവയോടൠകൃപെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 3:19
But he himself turned back from the stone images that were at GiLGal, and said, "I have a secret message for you, O king." He said, "Keep silence!" And all who attended him went out from him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: രാജാവേ, എനികàµà´•àµ ഒരൠസàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; ഉടനെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 10:6
And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at GiLGal, saying, "Do not forsake your servants; come up to us quickly, save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗിബെയോനàµà´¯àµ¼ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: അടിയങàµà´™à´³àµ† കൈവിടാതെ വേഗം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† സഹായിചàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിടàµà´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 9:10
Also, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought aLGum wood and precious stones.
ഔഫീരിൽനിനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഹൂരാമിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:9
And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my piLGrimage are one hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their piLGrimage."
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഫറവോനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പരദേശപàµà´°à´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലം നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരദേശപàµà´°à´¯à´¾à´£à´®à´¾à´¯ ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 12:18
of BiLGah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan;
യോയാരീബൠകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഥെനായി; യെദായാകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉസàµà´¸à´¿;
Amos 5:5
But do not seek Bethel, Nor enter GiLGal, Nor pass over to Beersheba; For GiLGal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.
ബേഥേലിനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; ബേർ-ശേബയിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; à´—à´¿à´²àµà´—ാൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; ബേഥേൽ നാസàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 19:17
And He, bearing His cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, GoLGotha,
അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ താൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°àµ‚ശിനെ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ ഗൊലàµà´—ൊഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ തലയോടിടം à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.