Ss
English Meaning
- A Middle English form of sh.
- A Middle English fashion of writing initial s-.
- An abbreviation:
- of saints;
- of scilicet (common in legal documents).
- See Collar of SS., under collar.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 23:17
(for it was neceSsary for him to release one to them at the feast).
ഇവനെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚കൂടെ നിലവിളിചàµà´šàµ,
Daniel 10:16
And suddenly, one having the likeneSs of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me, "My lord, because of the vision my sorrows have overwhelmed me, and I have retained no strength.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സദൃശനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† അധരങàµà´™à´³àµ† തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ ഞാൻ വായàµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ സംസാരിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനനേ, à´ˆ ദർശനംനിമിതàµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ അതി വേദന പിടിപെടàµà´Ÿàµ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 11:24
Will you not poSseSs whatever Chemosh your god gives you to poSseSs? So whatever the LORD our God takes poSseSsion of before us, we will poSseSs.
നിനàµà´±àµ† ദേവനായ കെമോശൠനിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ† നീ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† അവകാശം à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 18:25
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameleSs man You will show Yourself blameleSs;
ദയാലàµà´µàµ‹à´Ÿàµ നീ ദയാലൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; നഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ നീ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•àµ» ;
Genesis 25:18
(They dwelt from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt as you go toward ASsyria.) He died in the presence of all his brethren.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Amos 4:6
"Also I gave you cleanneSs of teeth in all your cities. And lack of bread in all your places; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വെടിപàµà´ªàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±à´µàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Proverbs 19:15
LazineSs casts one into a deep sleep, And an idle person will suffer hunger.
മടി ഗാഢനിദàµà´°à´¯à´¿àµ½ വീഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അലസചിതàµà´¤àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 49:2
Therefore behold, the days are coming," says the LORD, "That I will cause to be heard an alarm of war In Rabbah of the Ammonites; It shall be a desolate mound, And her villages shall be burned with fire. Then Israel shall take poSseSsion of his inheritance," says the LORD.
ആകയാൽ ഞാൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീ പിടിചàµà´šàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´¨àµ‡ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 10:2
Now all the acts of his power and his might, and the account of the greatneSs of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
അവനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സകലവൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ രാജാവൠമൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯ ഉനàµà´¨à´¤ പദവിയàµà´Ÿàµ† വിവരവàµà´‚ മേദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ പാർസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 35:17
Now it came to paSs, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Do not fear; you will have this son also."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾകàµà´•àµ കഠിനവേദനയായിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿ അവളോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഇതàµà´‚ ഒരൠമകനായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 12:7
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the west, from Baal Gad in the Valley of Lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a poSseSsion according to their divisions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ലെബാനോനàµà´±àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ സേയീരിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:13
The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of ManaSseh. (All the region of Argob, with all Bashan, was called the land of the giants.
ശേഷം ഗിലെയാദàµà´‚ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. - ബാശാനàµà´¨àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´¨àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Timothy 2:21
Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a veSsel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work.
ഇവയെ വിടàµà´Ÿà´•à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിശàµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´¨àµ ഉപയോഗവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നലàµà´² വേലെകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മാന പാതàµà´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 32:32
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodneSs, indeed they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സൽപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† ദർശനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 14:14
Wherever he goes in, say to the master of the house, "The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the PaSsover with My disciples?"'
അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ അവൻ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´† വിടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശാല എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Numbers 33:53
you shall dispoSseSs the inhabitants of the land and dwell in it, for I have given you the land to poSseSs.
നിങàµà´™àµ¾ ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿ അതിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´† ദേശം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 27:25
And Azmaveth the son of Adiel was over the king's treasuries; and Jehonathan the son of Uzziah was over the storehouses in the field, in the cities, in the villages, and in the fortreSses.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അദീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ à´…à´¸àµà´®à´¾à´µàµ†à´¤àµà´¤àµ മേൽവിചാരകൻ . നിലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ പാണàµà´Ÿà´¿à´¶à´¾à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെഹോനാഥാൻ മേൽവിചാരകൻ .
2 Kings 24:1
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his vaSsal for three years. Then he turned and rebelled against him.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ അവനàµà´¨àµ ആശàµà´°à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ തിരിഞàµà´žàµ അവനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ കൽദയരàµà´Ÿàµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അരാമàµà´¯àµ¼, മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ അയചàµà´šàµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ അവരെ യെഹൂദയെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനàµà´±àµ† നേരെ അയചàµà´šàµ.
Ezekiel 3:19
Yet, if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedneSs, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരികàµà´•àµà´‚; നീയോ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 17:12
They change the night into day; "The light is near,' they say, in the face of darkneSs.
അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯àµ† പകലാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളിചàµà´šà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹àµ½.
Matthew 11:10
For this is he of whom it is written: "Behold, I send My meSsenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'
“ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ വഴി à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 10:34
From Lachish Joshua paSsed to Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it and fought against it.
യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലാഖീശിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´—àµà´³àµ‹à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† നേരെ പാളയമിറങàµà´™à´¿ അതിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 33:50
Now the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan, acroSs from Jericho, saying,
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Proverbs 5:23
He shall die for lack of instruction, And in the greatneSs of his folly he shall go astray.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•àµà´‚; മഹാà´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ വഴിതെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Isaiah 47:8
"Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, "I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loSs of children';
ആകയാൽ: ഞാൻ മാതàµà´°à´‚; എനികàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ വിധവയായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´·àµà´Ÿà´‚ അറികയàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´‚ നിർà´à´¯à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´µà´³àµ‡, ഇതൠകേൾകàµà´•: