Twelve
English Meaning
One more that eleven; two and ten; twice six; a dozen.
- The cardinal number equal to the sum of 11 + 1.
- The twelfth in a set or sequence.
- Bible The twelve original disciples of Jesus.
- Bible The books of the Minor Prophets in the Hebrew Scriptures.
ദ്വാദശം - Dhvaadhasham | Dhvadhasham
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 4:7
And Solomon had Twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household; each one made provision for one month of the year.
രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨ പദാർതàµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ശലോമോനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഔരോമാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´ªà´¦à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 25:31
the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, Twelve.
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ രോമംതി-à´à´¸àµ†à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Numbers 7:84
This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: Twelve silver platters, Twelve silver bowls, and Twelve gold pans.
പൊൻ കലശം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, വെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´• à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½; à´•à´¿à´£àµà´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½; ഇങàµà´™à´¨àµ† വെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ആകെ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿ നാനൂറൠശേകàµà´•àµ†àµ½.
Judges 21:10
So the congregation sent out there Twelve thousand of their most valiant men, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, including the women and children.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സഠപരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ അവിടേകàµà´•àµ അയചàµà´šàµ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠനിവാസികളെ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµà´‚ ഉൾപടെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
1 Kings 10:20
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
ആറൠപതനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹം നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഒരൠരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 29:17
"On the second day present Twelve young bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 4:9
Then Joshua set up Twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാൽ നിനàµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ യോശàµà´µ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´²àµ നാടàµà´Ÿà´¿; à´…à´µ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 4:4
It stood on Twelve oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward.
അതൠപനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തിരിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. കടൽ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† പൃഷàµà´ à´à´¾à´—മൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:28
All these are the Twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ†àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാവൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; അവൻ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 25:16
the ninth for Mattaniah, his sons and his brethren, Twelve;
à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ.
2 Chronicles 9:25
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and Twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
ശലോമോനàµà´¨àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ രഥങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നാലായിരം ലായവàµà´‚ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ അവൻ രഥനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:23
In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel, and reigned Twelve years. Six years he reigned in Tirzah.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´®àµà´°à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ; തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ അവൻ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
1 Chronicles 25:22
the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, Twelve;
പതിനഞàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യെരീമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ.
Esther 2:12
Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus after she had completed Twelve months' preparation, according to the regulations for the women, for thus were the days of their preparation apportioned: six months with oil of myrrh, and six months with perfumes and preparations for beautifying women.
ഔരോ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´•àµà´•àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ മാസം à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚--ആറൠമാസം മൂർതൈലവàµà´‚ ആറàµà´®à´¾à´¸à´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´•à´¾à´²à´‚ തികയàµà´‚--ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´®àµà´± വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
1 Corinthians 15:5
and that He was seen by Cephas, then by the Twelve.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿àµ½ അധികം സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; അവർ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലരോ നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:43
And they took up Twelve baskets full of fragments and of the fish.
കഷണങàµà´™à´³àµà´‚ മീൻ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 7:86
The Twelve gold pans full of incense weighed ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the pans weighed one hundred and twenty shekels.
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ, അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ;
1 Chronicles 25:20
the thirteenth for Shubael, his sons and his brethren, Twelve;
പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ശൂബായേലിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Ezra 8:24
And I separated Twelve of the leaders of the priests--Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them--
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ശേരെബàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 31:5
So there were recruited from the divisions of Israel one thousand from each tribe, Twelve thousand armed for war.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸à´¹à´¸àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയിരം പേർ വീതം പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ വേർതിരിചàµà´šàµ.
Mark 14:17
In the evening He came with the Twelve.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വനàµà´¨àµ.
Joshua 4:3
and command them, saying, "Take for yourselves Twelve stones from here, out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm. You shall carry them over with you and leave them in the lodging place where you lodge tonight."'
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാൽ ഉറചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´²àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കരെകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´ˆ രാതàµà´°à´¿ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Judges 19:29
When he entered his house he took a knife, laid hold of his concubine, and divided her into Twelve pieces, limb by limb, and sent her throughout all the territory of Israel.
വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഒരൠകതàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അംഗമംഗമായി തനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലദികàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
James 1:1
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the Twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚.
Luke 8:43
Now a woman, having a flow of blood for Twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
à´…à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´®àµà´³àµà´³à´µà´³àµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വൈദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആരാലàµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´³àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€