Ack
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Titus 3:13
Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with haste, that they may lack nothing.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ സേനാസിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´²àµà´²àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠമàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വരാതവണàµà´£à´‚ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വഴിയാതàµà´° അയകàµà´•.
Joshua 7:12
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they have become doomed to destruction. Neither will I be with you anymore, unless you destroy the accursed from among you.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ശാപഗàµà´°à´¸àµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതെ ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´‚ കാടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ. ശാപം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 19:20
And he left the oxen and ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and my mother, and then I will follow you." And he said to him, "Go back again, for what have I done to you?"
അവൻ കാളയെ വിടàµà´Ÿàµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഔടി: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ കൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പോയി വരിക; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹àµ¼à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 47:1
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
ഫറവോൻ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 13:19
So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 3:6
The LORD said also to me in the days of Josiah the king: "Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there played the harlot.
യോശീയാരാജാവിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ിനിയായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹? അവൾ ഉയരമàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ മലകളിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´šàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 30:12
And they gave him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins. So when he had eaten, his strength came back to him; for he had eaten no bread nor drunk water for three days and three nights.
അവർ അവനàµà´¨àµ ഒരൠകഷണം à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അതൠതിനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഉയിർവീണàµ; മൂനàµà´¨àµ രാവàµà´‚ മൂനàµà´¨àµ പകലàµà´‚ അവൻ ആഹാരം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:16
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 126:4
Bring back our captivity, O LORD, As the streams in the South.
യഹോവേ, തെകàµà´•àµ†à´¨à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ† തോടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Jeremiah 49:6
But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഞാൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ മാറàµà´±àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Judges 15:8
So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
അവരെ കഠിനമായി à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´¯àµà´‚ നടàµà´µàµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´à´¤à´¾à´‚പാറയàµà´Ÿàµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 25:18
how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God.
അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† വഴിയിൽ നിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നീ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ തളർനàµà´¨àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ പിനàµà´¨à´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബലഹീനരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´š കാരàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
2 Samuel 19:43
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten shares in the king; therefore we also have more right to David than you. Why then do you despise us--were we not the first to advise bringing back our king?" Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: രാജാവിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പതàµà´¤àµ ഔഹരി ഉണàµà´Ÿàµ; ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´…à´¦àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:19
And do not stay there yourselves, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand."
നിങàµà´™à´³àµ‹ നിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ പടയെ സംഹരിപàµà´ªà´¿àµ» ; പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവരെ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 6:38
Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be measured back to you."
കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; അമർതàµà´¤à´¿ à´•àµà´²àµà´•àµà´•à´¿ കവിയàµà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ നലàµà´² അളവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മടിയിൽ തരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨ അളവിനാൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അളനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
1 Samuel 15:3
Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey."'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കാള, ആടàµ, à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´•.
Nahum 2:8
Though Nineveh of old was like a pool of water, Now they flee away. "Halt! Halt!" they cry; But no one turns back.
നീനെവേ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഒരൠജലാശയംപോലെയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ: നിലàµà´ªà´¿àµ» , നിലàµà´ªà´¿àµ» ! ആരàµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Jeremiah 34:21
And I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army which has gone back from you.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 18:37
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that You are the LORD God, and that You have turned their hearts back to You again."
യഹോവേ, എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ യഹോവേ; നീ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം വീണàµà´Ÿàµà´‚ തിരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ജനം അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 4:1
Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ, ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉണർതàµà´¤à´¿.
Genesis 37:22
And Reuben said to them, "Shed no blood, but cast him into this pit which is in the wilderness, and do not lay a hand on him"--that he might deliver him out of their hands, and bring him back to his father.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോകേണമെനàµà´¨àµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രൂബേൻ അവരോടàµ: à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ കൈ വെകàµà´•à´¾à´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ à´† à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനെ ഇടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 5:15
I will return again to My place Till they acknowledge their offense. Then they will seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me."
അവർ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ ഞാൻ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 9:29
And testified against them, That You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly, And did not heed Your commandments, But sinned against Your judgments, "Which if a man does, he shall live by them.' And they shrugged their shoulders, Stiffened their necks, And would not hear.
അവരെ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ അഹങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ ജീവികàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിനàµà´±àµ† വിധികൾകàµà´•àµ വിരോധമായി പാപം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:19
Your own wickedness will correct you, And your backslidings will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing That you have forsaken the LORD your God, And the fear of Me is not in you," Says the Lord GOD of hosts.
നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµ ശികàµà´·à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ ദണàµà´¡à´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷവàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 3:24
So when they came to the camp of Israel, Israel rose up and attacked the Moabites, so that they fled before them; and they entered their land, killing the Moabites.
അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മോവാബàµà´¯à´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ‹à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മോവാബàµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.