Ague
English Meaning
An acute fever.
- A febrile condition in which there are alternating periods of chills, fever, and sweating. Used chiefly in reference to the fevers associated with malaria.
- A chill or fit of shivering.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 13:55
Then the priest shall examine the plague after it has been washed; and indeed if the plague has not changed its color, though the plague has not spread, it is unclean, and you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is outside or inside.
à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വടൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚: വടൠനിറം മാറാതെയàµà´‚ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹ തിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´°à´£à´‚.
Psalms 106:30
Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫീനെഹാസൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശികàµà´· നടതàµà´¤à´¿; ബാധ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 4:8
Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ˆ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† ആർ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ സകലവിധബാധകളാലàµà´‚ ബാധിചàµà´š ദൈവം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Revelation 16:21
And great hail from heaven fell upon men, each hailstone about the weight of a talent. Men blasphemed God because of the plague of the hail, since that plague was exceedingly great.
താലനàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഘനമàµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ വലിയ à´•à´¨àµà´®à´´à´¯àµà´Ÿàµ† ബാധ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´† ബാധനിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their mouths.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Acts 24:5
For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠബാധയàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കലഹമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നസറായമതതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:21
The LORD will make the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.
നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ യഹോവ നിനകàµà´•àµ മഹാമാരി പിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 13:58
And if you wash the garment, either warp or woof, or whatever is made of leather, if the plague has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനമോ à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ വടൠഅവയിൽ നിനàµà´¨àµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനെ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 29:22
so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it:
യഹോവ തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സോദോം, ഗൊമോര, അദമ, സെബോയീം à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിതയàµà´‚ വിളവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Hosea 13:14
"I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes."
ഞാൻ അവരെ പാതാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അധീനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; മരണമേ, നിനàµà´±àµ† ബാധകൾ എവിടെ? പാതാളമേ, നിനàµà´±àµ† സംഹാരം എവിടെ? എനികàµà´•àµ സഹതാപം തോനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,
Numbers 8:19
And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the children of Israel, to do the work for the children of Israel in the tabernacle of meeting, and to make atonement for the children of Israel, that there be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near the sanctuary."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ബാധയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വേല ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ† ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാനം ചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:37
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½ വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
Numbers 16:49
Now those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the Korah incident.
കോരഹിനàµà´±àµ† സംഗതിവശാൽ മരിചàµà´šà´µà´°àµ† കൂടാതെ ബാധയാൽ മരിചàµà´šà´µàµ¼ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ
Leviticus 14:43
"Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,
വടൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 14:44
then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean.
വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´µàµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ പൊളിചàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കളയേണം.
Leviticus 14:40
then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city.
പിനàµà´¨àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´°à´£àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´šàµà´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¯ മണàµà´£àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കളയേണം.
Leviticus 13:47
"Also, if a garment has a leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment,
ആടàµà´Ÿàµ രോമവസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ ചണവസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ ആയ à´à´¤àµ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
Psalms 73:14
For all day long I have been plagued, And chastened every morning.
ഞാൻ ഇടവിടാതെ ബാധിതനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഉഷസàµà´¸àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:10
"I sent among you a plague after the manner of Egypt; Your young men I killed with a sword, Along with your captive horses; I made the stench of your camps come up into your nostrils; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ മഹാമാരി നിങàµà´™à´³à´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാളയങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† നാറàµà´±à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½ കയറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 13:53
"But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ പരനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Psalms 78:50
He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
അവൻ തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപാത à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ജീവനെ മഹാമാരികàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 31:16
Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
ഇവരതàµà´°àµ‡ പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിൽ ബിലെയാമിനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠദàµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ ബാധ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഹോതàµà´µà´¾à´¯à´¤àµ.
Psalms 73:5
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
അവർ മർതàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; മറàµà´±àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബാധികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 14:18
If the family of Egypt will not come up and enter in, they shall have no rain; they shall receive the plague with which the LORD strikes the nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚വംശം വരാതàµà´¤à´ªà´•àµà´·à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളെ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´· തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.