Arriv
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 18:27
And when he desired to cross to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace;
യേശൠതനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾àµ½ തെളിയിചàµà´šàµ ബലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´–à´£àµà´¡à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Chronicles 22:7
His going to Joram was God's occasion for Ahaziah's downfall; for when he arrived, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
യോരാമിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¤àµ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ നാശഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ചെനàµà´¨ സമയം ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» യഹോവ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യേഹൂവിനàµà´±àµ† നേരെ അവൻ യെഹോരാമിനോടൠകൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 19:22
Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവിടേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•; നീ അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതൠകൊണàµà´Ÿàµ à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സോവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Acts 20:15
We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഖിയൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿, മറàµà´¨à´¾àµ¾ സാമൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ അണഞàµà´žàµ. പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ മിലേതàµà´¤àµŠà´¸à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 24:22
Yes, and certain women of our company, who arrived at the tomb early, astonished us.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´² à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ രാവിലെ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ പോയി
2 Kings 9:5
And when he arrived, there were the captains of the army sitting; and he said, "I have a message for you, Commander." Jehu said, "For which one of us?" And he said, "For you, Commander."
അവൻ അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടനായകനàµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: നായകാ, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ ആരോടൠഎനàµà´¨àµ യേഹൂ ചോദിചàµà´šàµ. നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, നായകാ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:61
And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സെരായാവോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ബാബേലിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Acts 17:10
Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉടനെ, രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, പൗലൊസിനെയàµà´‚ ശീലാസിനെയàµà´‚ ബെരോവേകàµà´•àµ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ. അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവർ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ പോയി.
Luke 10:32
Likewise a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side.
ഒരൠശമരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ വഴിപോകയിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അരികെ ചെനàµà´¨àµ
Numbers 10:21
Then the Kohathites set out, carrying the holy things. (The tabernacle would be prepared for their arrival.)
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെഹാതàµà´¯àµ¼ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ ചമനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഇവർ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ നിവിർതàµà´¤àµà´•à´´à´¿à´¯àµà´‚.
Judges 3:27
And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായി.
2 Timothy 1:17
but when he arrived in Rome, he sought me out very zealously and found me.
അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഞാൻ റോമയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯ ഉടനെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 19:15
Then the LORD said to him: "Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, anoint Hazael as king over Syria.
യഹോവ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മരàµà´àµ‚മിവഴിയായി മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നീ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഹസായേലിനെ അരാമിനàµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´•.
Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
അവർ à´¦àµàµ¼à´àµ‚തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ‡à´•àµà´•àµ, തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബലികഴിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവയെ à´à´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´…à´µ നൂതനമായി ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š നവീനമൂർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Acts 13:5
And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant.
സലമീസിൽ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവവചനം അറിയിചàµà´šàµ. യോഹനàµà´¨à´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 12:5
The Gileadites seized the fords of the Jordan before the Ephraimites arrived. And when any Ephraimite who escaped said, "Let me cross over," the men of Gilead would say to him, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"
ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´µàµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´ªà´²à´¾à´¯à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ഞാൻ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ അവനോടàµ: നീ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¾àµ½
Acts 27:7
When we had sailed slowly many days, and arrived with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to proceed, we sailed under the shelter of Crete off Salmone.
പിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ബഹàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ പതàµà´•àµà´•àµ† ഔടി, à´•àµà´¨àµ€à´¦àµŠà´¸àµ തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿, കാറàµà´±àµ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¤à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മറപറàµà´±à´¿ ശലàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´•àµà´•àµ നേരെ ഔടി,
Genesis 24:41
You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† വംശകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നീ à´ˆ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ നീ à´ˆ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 6:33
But the multitudes saw them departing, and many knew Him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to Him.
അവർ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പലരàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ അറിഞàµà´žàµ, à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ കാൽനടയായി അവിടേകàµà´•àµ ഔടി, അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´ªàµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Exodus 10:26
Our livestock also shall go with us; not a hoof shall be left behind. For we must take some of them to serve the LORD our God, and even we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണം; ഒരൠകàµà´³à´®àµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ പിമàµà´ªà´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ആരാധികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨à´²àµà´²àµ‹ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; à´à´¤à´¿à´¨àµ† അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ ആരാധികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Esther 4:3
And in every province where the king's command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ തീർപàµà´ªàµà´‚ ചെനàµà´¨ ഔരോ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മഹാദàµà´ƒà´–à´µàµà´‚ ഉപവാസവàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ വിലാപവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; പലരàµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വെണീറàµà´±à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 9:2
Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his associates, and take him to an inner room.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യേഹൂ എവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•.