Breth
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 16:40
So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.
അവർ തടവൠവിടàµà´Ÿàµ à´²àµà´¦à´¿à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
1 Chronicles 25:12
the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ കെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
1 Chronicles 25:26
the nineteenth for Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ മലàµà´²àµ‹à´¥à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Deuteronomy 10:9
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, just as the LORD your God promised him.)
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ലേവികàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഇലàµà´²; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവനàµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† അവകാശം. -
Hosea 13:15
Though he is fruitful among his brethren, An east wind shall come; The wind of the LORD shall come up from the wilderness. Then his spring shall become dry, And his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasury of every desirable prize.
അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഫലപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഒരൠകിഴകàµà´•àµ» കാറàµà´±àµ വരàµà´‚; അവനàµà´±àµ† ഉറവൠവറàµà´±à´¿ കിണർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കാറàµà´±àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´‚; അവൻ സകലമനോഹരവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നികàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤àµ† കവർനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Corinthians 8:1
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia:
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š ദൈവകൃപ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:8
"And when we passed beyond our brethren, the descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അരാബവഴിയായി à´à´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ മോവാബൠമരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 4:10
and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;
മകàµà´•àµ†à´¦àµŠà´¨àµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´®àµà´³àµà´³ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ആചരിചàµà´šàµà´‚ പോരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, അതിൽ നിങàµà´™àµ¾ അധികമായി വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Acts 23:6
But when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപകàµà´·à´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªà´•àµà´·à´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഅറിഞàµà´žàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ ഒരൠപരീശനàµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
John 21:23
Then this saying went out among the brethren that this disciple would not die. Yet Jesus did not say to him that he would not die, but, "If I will that he remain till I come, what is that to you?"
ആകയാൽ à´† ശിഷàµà´¯àµ» മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പരനàµà´¨àµ. യേശàµà´µàµ‹: അവർ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´², ഞാൻ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവൻ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠനിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ.
Ruth 4:10
Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day."
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 14:20
brethren, do not be children in understanding; however, in malice be babes, but in understanding be mature.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾ ആകരàµà´¤àµ; തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 15:7
of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;
ഗേർശോമàµà´¯à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ യോവേലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚
Romans 8:29
For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» അനേകം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°àµ‚പതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´°àµ‚പരാകàµà´µà´¾àµ» à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´®à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 10:19
Therefore, brethren, having boldness to enter the Holiest by the blood of Jesus,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യേശൠതനàµà´±àµ† ദേഹം à´Žà´¨àµà´¨ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നമàµà´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´š ജീവനàµà´³àµà´³ à´ªàµà´¤àµà´µà´´à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿,
Nehemiah 13:13
And I appointed as treasurers over the storehouse Shelemiah the priest and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah; and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were considered faithful, and their task was to distribute to their brethren.
ഞാൻ ശേലെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാദോൿ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ പെദായാവെയàµà´‚ ഇവർകàµà´•àµà´‚ സഹായിയായിടàµà´Ÿàµ മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സകàµà´•àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹാനാനെയàµà´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šàµ; അവരെ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´‚.
1 Timothy 6:2
And those who have believing masters, let them not despise them because they are brethren, but rather serve them because those who are benefited are believers and beloved. Teach and exhort these things.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകാരം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ വിശേഷാൽ സേവികàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ; ഇതൠനീ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. For me to write the same things to you is not tedious, but for you it is safe.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . അതേ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ മടàµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അതൠഉറപàµà´ªàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ
1 Chronicles 24:31
These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
അവരàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµà´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതതൠപിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔരോ തലവൻ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇളയസഹോദരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Timothy 4:21
Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
ശീതകാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. യൂബൂലൊസàµà´‚ പൂദെസàµà´‚ ലീനൊസàµà´‚ à´•àµà´³àµ—ദിയയàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:23
Then he invited them in and lodged them. On the next day Peter went away with them, and some brethren from Joppa accompanied him.
അവൻ അവരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വിളിചàµà´šàµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യോപàµà´ªà´¯à´¿à´²àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ചിലരàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Nehemiah 11:14
and their brethren, mighty men of valor, were one hundred and twenty-eight. Their overseer was Zabdiel the son of one of the great men.
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚; ഇവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ഹഗെദോലീമിനàµà´±àµ† മകനായ സബàµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:18
"Then I commanded you at that time, saying: "The LORD your God has given you this land to possess. All you men of valor shall cross over armed before your brethren, the children of Israel.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚
2 Samuel 19:41
Just then all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brethren, the men of Judah, stolen you away and brought the king, his household, and all David's men with him across the Jordan?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ രാജാവിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സകലപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 4:6
If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
ഇതൠസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´š വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സദàµà´ªà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വചനതàµà´¤à´¾àµ½ പോഷണം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´² à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകൻ ആകàµà´‚.