Eas
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 8:10
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, "This man is the great power of God."
ഇവൻ മഹതി à´Žà´¨àµà´¨ ദൈവശകàµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:29
Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആളയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ എതിർ പറയാതെ വനàµà´¨à´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 12:32
Jeroboam ordained a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and offered sacrifices on the altar. So he did at Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And at Bethel he installed the priests of the high places which he had made.
യെഹൂദയിൽ ആചരിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¸à´µà´‚പോലെ യൊരോബെയാം à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; താൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ബേഥേലിലàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; താൻ നിയമിചàµà´š പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ ബേഥേലിൽ ആകàµà´•à´¿.
Daniel 11:45
And he shall plant the tents of his palace between the seas and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and no one will help him.
Jeremiah 3:16
"Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days," says the LORD, "that they will say no more, "The ark of the covenant of the LORD.' It shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it, nor shall it be made anymore.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ†à´°àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´† കാലതàµà´¤àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇനി പറകയിലàµà´², അതൠമനസàµà´¸à´¿àµ½ വരികയിലàµà´², അതിനെ ഔർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ചെനàµà´¨àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഇനി അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Leviticus 2:13
And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer salt.
നിനàµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉപàµà´ªàµ ചേർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤à´¿àµ» ഉപàµà´ªàµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´²àµà´²à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉപàµà´ªàµ ചേർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 15:7
And Saul attacked the Amalekites, from Havilah all the way to Shur, which is east of Egypt.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ ഹവീലാമàµà´¤àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശൂർവരെ അമാലേകàµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ.
Revelation 20:3
and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.
ആയിരം ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജാതികളെ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അടെചàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മീതെ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനെ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 39:4
You shall fall upon the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´´àµà´•àµà´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ പറവെകàµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Corinthians 3:7
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
ആകയാൽ വളരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµ† നടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 2:6
Then the king said to me (the queen also sitting beside him), "How long will your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ--രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ--: നിനàµà´±àµ† യാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´°à´¨à´¾àµ¾ വേണം? നീ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; ഞാൻ ഒരൠഅവധിയàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 16:5
So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´¸à´à´•àµ¾ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉറെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിവസേന പെരàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 34:17
He has cast the lot for them, And His hand has divided it among them with a measuring line. They shall possess it forever; From generation to generation they shall dwell in it."
അവൻ അവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† കൈ അതിനെ അവേകàµà´•àµ à´šà´°à´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´µ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•à´¿ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚.
Judges 16:10
Then Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Now, please tell me what you may be bound with."
പിനàµà´¨àµ† ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 43:17
the ledge, fourteen cubits long and fourteen wide on its four sides, with a rim of half a cubit around it; its base, one cubit all around; and its steps face toward the east."
അതിനàµà´±àµ† നാലൠപàµà´±à´µàµà´®àµà´³àµà´³ തടàµà´Ÿàµ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ വകൂ à´…à´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† പതനങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 15:27
It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
അവർകàµà´•àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´Ÿà´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ അവരàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¿à´•à´¨à´¨àµà´®à´•à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•àµ¾ ആയെങàµà´•à´¿àµ½ à´à´¹à´¿à´•à´¨à´¨àµà´®à´•à´³à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´®àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Judges 14:3
Then his father and mother said to him, "Is there no woman among the daughters of your brethren, or among all my people, that you must go and get a wife from the uncircumcised Philistines?" And Samson said to his father, "Get her for me, for she pleases me well."
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിംശോൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: അവളെ എനികàµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ എനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 5:4
For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had.
(അതതൠസമയതàµà´¤àµ ഒരൠദൂതൻ à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇറങàµà´™à´¿ വെളàµà´³à´‚ കലകàµà´•àµà´‚; വെളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯ ശേഷം ആദàµà´¯à´‚ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¤àµ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚)
Luke 12:33
Sell what you have and give alms; provide yourselves money bags which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches nor moth destroys.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 3:17
And he said, "What is the word that the LORD spoke to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that He said to you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠവാകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മറെചàµà´šà´¾àµ½ ദൈവം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 2:7
And she said, "Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house."
ഞാൻ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•à´±àµà´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ കാലതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ ഇതàµà´µà´°àµ† പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´®àµ‡ താമസിചàµà´šàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 28:12
and the plans for all that he had by the Spirit, of the courts of the house of the LORD, of all the chambers all around, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries for the dedicated things;
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾, à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ അറകൾ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹങàµà´™àµ¾, നിവേദിത വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´‚,
Jeremiah 32:8
Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, "Please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹, വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നീ അതൠമേടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 9:50
Salt is good, but if the salt loses its flavor, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace with one another."
ഉപàµà´ªàµ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; ഉപàµà´ªàµ കാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ† പോയാലോ à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ രസം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚? നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഉപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ സമാധാനമàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 3:19
"But I said: "How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the hosts of nations?'"And I said: "You shall call Me, "My Father," And not turn away from Me.'
ഞാനോ നിനàµà´¨àµ† ദതàµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, നിനകàµà´•àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† അതിà´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ അവകാശമായ മനോഹരദേശം നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ†: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ.