Eres
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 7:16
(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
മാഖീരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മയഖാ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´¨àµ പേരെശൠഎനàµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ ശേരെശൠഎനàµà´¨àµ പേർ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഊലാമàµà´‚ രേകàµà´•àµ†à´®àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 20:10
"The man who commits adultery with another man's wife, he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress, shall surely be put to death.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» , കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 22:18
"You shall not permit a sorceress to live.
à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നീ ജീവനോടെ വെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 57:3
"But come here, You sons of the sorceress, You offspring of the adulterer and the harlot!
à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‡, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സൻ തതിയേ; ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» â€
Esther 6:2
And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus.
ഉമàµà´®à´°à´¿à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ബിഗàµà´¦àµà´§à´¾à´¨à´¾, തേരെശൠഎനàµà´¨àµ€ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സംഗതി മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി അറിവൠതനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Matthew 25:27
So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ‡à´¤àµ പലിശയോടàµà´•àµ‚ടെ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:14
those closest to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who had access to the king's presence, and who ranked highest in the kingdom):
രാജàµà´¯à´§àµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആലോചികàµà´•àµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ കാലജàµà´žà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ രാജാവàµ:
1 Chronicles 9:15
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
ബകàµà´¬à´•àµà´•à´°àµà´‚ ഹേറെശàµà´‚ ഗാലാലàµà´‚ ആസാഫിനàµà´±àµ† മകനായ സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµà´‚
Philippians 2:4
Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´—àµà´£à´®à´²àµà´² മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´—àµà´£à´µàµà´‚ കൂടെ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚, പക, പിണകàµà´•à´‚, ജാരശങàµà´•, à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚, ശാഠàµà´¯à´‚,
Jeremiah 48:31
Therefore I will wail for Moab, And I will cry out for all Moab; I will mourn for the men of Kir Heres.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾ മോവാബിനെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; കീർഹേരെസിലെ ജനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ വിലപികàµà´•àµà´‚.
Leviticus 25:36
Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നിനകàµà´•àµ വിറàµà´±à´¾àµ½ അവനെ കൊണàµà´Ÿàµ അടിമവേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 16:11
Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´‚ കീർഹേരെശിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚പോലെ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 2:9
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
അവനെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തിമàµà´¨à´¾à´¤àµà´¤àµ--ഹേരെസിൽ ഗായശൠമലയàµà´Ÿàµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശà´àµ‚മിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 23:20
To a foreigner you may charge interest, but to your brother you shall not charge interest, that the LORD your God may bless you in all to which you set your hand in the land which you are entering to possess.
à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ പലിശ വാങàµà´™à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നീ തൊടàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപലിശ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Luke 19:23
Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?'
ഞാൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ പലിശയോടàµà´•àµ‚ടെ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠനാണàµà´¯à´ªàµ€à´ à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Esther 2:21
In those days, while Mordecai sat within the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, doorkeepers, became furious and sought to lay hands on King Ahasuerus.
à´† കാലതàµà´¤àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബിഗàµà´¦àµà´§à´¾à´¨àµà´‚ തേരെശàµà´‚ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തരം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
James 4:4
Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´•à´³à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ലോകസàµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ശതàµà´°àµà´¤àµà´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ആകയാൽ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 23:19
"You shall not charge interest to your brother--interest on money or food or anything that is lent out at interest.
പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠവസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ സഹോദരനോടൠപലിശ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 15:10
Woe is me, my mother, That you have borne me, A man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, Nor have men lent to me for interest. Every one of them curses me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ‡, സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലഹകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വിവാദകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഞാൻ പലിശെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ പലിശ തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 5:14
Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനോടàµ: à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ഒരൠകഴàµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാളെ രാവിലെ നീ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഹാമാനàµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ; അവൻ à´•à´´àµà´®à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Peter 2:1
But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ à´¦àµà´°àµà´ªà´¦àµ‡à´·àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അവർ നാശകരമായ മതà´àµ‡à´¦à´™àµà´™à´³àµ† à´¨àµà´´à´¯à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµ† വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ നാഥനെ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ ശീഘàµà´°à´¨à´¾à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 8:13
Then Gideon the son of Joash returned from battle, from the Ascent of Heres.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ ഗിദെയോൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹേരെസൠകയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Exodus 22:25
"If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ ഒരൠദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ പണം വായàµà´ª കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ പൊലികടകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനോടൠപലിശ വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.